Читаем Библия (Ветхий Завет) полностью

27 И сказал Валак Валааму: пойди, я возьму тебя на другое место; может быть, угодно будет Богу, и оттуда проклянешь мне его.

28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне.

29 И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне здесь семь тельцов и семь овнов.

30 И сделал Валак, как сказал Валаам, и вознес по тельцу и овну на каждом жертвеннике.

— 24

1 Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиля, и не пошел, как прежде, для волхвования, но обратился лицем своим к пустыне.

2 И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.

3 И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,

4 говорит слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его:

5 как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!

6 расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах;

7 польется вода из ведр его, и семя его *будет* как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его.

8 Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит [врага].

9 Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!

10 И воспламенился гнев Валака на Валаама, и всплеснул он руками своими, и сказал Валак Валааму: я призвал тебя проклясть врагов моих, а ты благословляешь их вот уже третий раз;

11 итак, беги в свое место; я хотел почтить тебя, но вот, Господь лишает тебя чести.

12 И сказал Валаам Валаку: не говорил ли я послам твоим, которых ты присылал ко мне:

13 {хотя бы давал мне Валак полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господня, чтобы сделать что-либо доброе или худое по своему произволу: что скажет Господь, то и буду говорить>?

14 Итак, вот, я иду к народу своему; пойди, я возвещу тебе, что сделает народ сей с народом твоим в последствие времени.

15 И произнес притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,

16 говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его.

17 Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.

18 Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу *свою.*

19 *Происшедший* от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города.

20 И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его — гибель.

21 И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;

22 но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.

23 И [увидев Ога, ] произнес притчу свою, и сказал: горе, [горе, ] кто уцелеет, когда наведет сие Бог!

24 *придут* корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель!

25 И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.

— 25

1 И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава,

2 и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ [жертвы их] и кланялся богам их.

3 И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.

4 И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.

5 И сказал Моисей судьям Израилевым: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Ваал-Фегору.

6 И вот, некто из сынов Израилевых пришел и привел к братьям своим Мадианитянку, в глазах Моисея и в глазах всего общества сынов Израилевых, когда они плакали у входа скинии собрания.

7 Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, увидев это, встал из среды общества и взял в руку свою копье,

8 и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.

9 Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.

10 И сказал Господь Моисею, говоря:

11 Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей;

12 посему скажи: вот, Я даю ему Мой завет мира,

13 и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых.

14 Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова;

15 а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского.

16 И сказал Господь Моисею, говоря:

17 враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их,

18 ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора.

— 26

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература