Читаем Библия (Ветхий Завет) полностью

19 И из города взял одного евнуха, который был начальствующим над людьми военными, и пять человек, предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и писца главного в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа земли, находившихся в городе.

20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.

21 И поразил их царь Вавилонский, и умертвил их в Ривле, в земле Емаф. И выселены Иудеи из земли своей.

22 Над народом же, остававшимся в земле Иудейской, который оставил Навуходоносор, царь Вавилонский, — над ними поставил начальником Годолию, сына Ахикама, сына Шафанова.

23 Когда услышали все военачальники, они и люди их, что царь Вавилонский поставил начальником Годолию, то пришли к Годолии в Массифу, и *именно:* Исмаил, сын Нефании, и Иоханан, сын Карея, и Сераия, сын Танхумефа из Нетофафа, и Иезания, сын Маахитянина, они и люди их.

24 И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: не бойтесь быть подвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет хорошо вам.

25 Но в седьмой месяц пришел Исмаил, сын Нефании, сына Елишамы, из племени царского, с десятью человеками, и поразил Годолию, и он умер, и Иудеев и Халдеев, которые были с ним в Массифе.

26 И встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись Халдеев.

27 В тридцать седьмой год переселения Иехонии, царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать седьмой день месяца, Евилмеродах, царь Вавилонский, в год своего воцарения, вывел Иехонию, царя Иудейского, из дома темничного

28 и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

29 и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.

30 И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя, изо дня в день, во все дни жизни его.

* * *

\id 1CH RU13.all Russian Synodal from LiO 31/7/91

— 1

1 Адам, Сиф, Енос,

2 Каинан, Малелеил, Иаред,

3 Енох, Мафусал, Ламех,

4 Ной, Сим, Хам и Иафет.

5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса, ] Фувал, Мешех и Фирас.

6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

10 Хуш родил *также* Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,

15 Евея, Аркея, Синея,

16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.

17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. [Сыновья Арама: ] Уц, Хул, Гефер и Мешех.

18 Арфаксад [родил Каинана, Каинан же] родил Салу, Сала же родил Евера.

19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

21 Гадорама, Узала, Диклу,

22 Евала, Авимаила, Шеву,

23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

24 [Сыновья же] Симовы: Арфаксад, [Каинан, ] Сала,

25 Евер, Фалек, Рагав,

26 Серух, Нахор, Фарра,

27 Аврам, он же Авраам.

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, *за* *ним* Кедар, Адбеел, Мивсам,

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.

32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. [Сыновья Дедановы: Рагуил, Навдеил, Ассуриим, Астусиим и Асомин.]

33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.

34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; [Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика.

37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.

4 °Cыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

41 Дети Аны: Дишон [и Оливема дочь Аны]. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.

42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;

44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.

47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.

48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, *что* при реке.

49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература