Читаем БИЧ-Рыба (сборник) полностью

Однако задерживался парнишка. Автобус подошел. Посадка началась. Мы билеты на троих взяли. Нет нашего проводника. А куда без него ехать? На озере мы бы и сами разобрались, где и кого ловить, но не в сугробах же ночевать, у нас ни палатки с собой, ни спальников. И пришлось бы нам оставаться дома, не окажись шофер заботливым папашей, узнал, что в наш магазин детские костюмчики завезли, и побежал за ними. Толпа возмущается, а мы успокаиваем, вынужденно перешли на сторону противника, предали братьев-пассажиров – ехать-то хочется. Наконец, и Костя нарисовался. Глядим – бежит, торопится, аж на поворотах заносит, а перед самой остановкой поскользнулся да как грохнется навзничь. Мы к нему. Поднимаем, а от него прет… хоть закусывай. Накушался ребенок. Честное слово, хоть ремень снимай и дери при народе.

В автобусе беднягу совсем развезло. Мест нам, разумеется, не досталось, пятница, всем надо ехать. Трясемся в проходе. Вдруг слышу, впереди какой-то шум и голосок нашего героя из гомона выбивается. Проталкиваюсь, а Костя уже здоровенного мужичину за грудки трясет. Сам раза в полтора меньше, а грозится из автобуса выкинуть. Вот вам и тихоня. Хорошо еще, на терпеливого нарвался. Еле оттащили. Бывает такое со слабыми пацанами, ходят тише воды ниже травы, любые издевки терпят, но стоит почувствовать за спиной надежную отмастку – и начинают бросаться на первого наступившего на ногу, чужая сила нервы размягчает. Мы, конечно, цапаться с мужиком не стали, Требуховский даже извинился. А забияка наш уже и забыл, кого хотел выкидывать. На нас переключился. У него сестра красавица в деревне жила. И взбрело в хмельную голову подозрение, будто мы ее совратим, вот и решил предупредить на всякий случай, вернее – припугнуть. Зарубить пообещал. Требуховский заверяет, что мы старые уже, а Костя на свое напирает: если тронем сестру – зарубит. И все это на высоких тонах, перед людьми неудобно, оглядываться начали.

Кое-как до вокзала добрались – и новый сюрприз: Костя авоську с подарками потерял. Оказывается, у него авоська была. Сумку на плече мы видели, и она никуда не делась, а потерянной авоськи ни я, ни Требуховский не припоминали. А если она все-таки была, то осталась там, где он выпивал. Но Костя уперся, хнычет, что в автобус садился с авоськой. Идиотское положеньице, будто мы в пропаже виноваты. Пришлось ловить такси и ехать на автостанцию. И, представляете, нашлась. Едем назад, помалкиваем – парень первые взрослые подарки вез, а мы с подозрениями, пусть и не высказали, но все равно неудобно как-то.

Вернулись на вокзал. Все, думаю, билеты в кармане, вещи собраны, ведущий протрезвел – дальше доберемся без приключений. Куда там! Вышли на посадку, стоим, пережидаем толкучку перед вагоном, и вдруг наш Костя с визгом бросается на какого-то парня. Мы еще глазами хлопаем, а они уже кувыркаются на перронном снегу. Растащили. И опять не угадали, оказалось, что помешали радостной встрече школьных друзей.

Веселенькая дорожка выдалась.

Наконец, приехали.

Подходим. Торчит из сугроба скособоченная избенка. От калитки до дверей рваная стежка в глубоком снегу, некому дорогу разгрести. Над трубой дымок. Значит, уже не спят. Однако дверь на запоре. Сначала долго стучались, потом Костя долго переговаривался через дверь, и только после полного допроса загремели щеколды и засовы, словно не в деревню приехали, а в город, перепуганный домушниками. Потом только узнали, что сестра от ухажера так баррикадируется. В темных сенях ничего не рассмотришь, а вышли на свет – и понятно стало, почему братишка топором грозился: восточная роза, а не женщина.

Не успел Костя раздеться, а на нем племянник повис. Потом второй откуда-то выбежал, а за вторым и третий. Налетели, на пол свалили, барахтаются. Мать покрикивает на них, а они знай дядьку терзают. Выбрался Костя из куча-мала и к авоське с подарками. Детишки сразу притихли.

И что, вы думаете, он привез?

Плюшевого мишку и надувного зайчика?

А не хотите – валенки и две зимние шапки из магазина уцененных товаров? И что там началось: драка, слезы, сначала из-за шапок, потом из-за дырявых валенок, которые старший снял. Меньшому на улицу выйти не в чем было, а средний их себе тащит. Матери перед нами неудобно. Да и не скажешь, глядя на тоненькую девчоночку, что она мать троих детей. Грустная картинка. Дело ведь не при царе Горохе было, а в наши дни. Тот же Требуховский перед отъездом жаловался, что сынулю не во что одевать: в магазинах одно тряпье, а слетать во Владик на барахолку времени не хватает.

Вот вам и рыбалка.

Но на озеро я все-таки выбрался. Костя принес от соседей пешню и показал дорогу. Он и сам начал вроде как собираться, да я отговорил. Куда ему на лед в куцей куртенке, продуваемой насквозь. Я в меховых брюках и полушубке и то на улице не потел. Да и не очень хотелось ему на рыбалку, просто стыдно было за вечерний концерт, вот и старался хоть как-то оправдаться.

Требуховский тоже в деревне остался, сказал, что предпочитает ловить карасей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия