[Расшифровка аудиофайла № 10126 от 2.06.2038, 9.30 по Горному поясному времени, зал совещаний компании «Операции в ксеносистемах», 65-й этаж, «Башня света», Денвер, штат Колорадо]
Б. Т.: Сэр, мне казалось, моя команда работала быстро, и у вас не должно быть причин жаловаться.
П. Л.: Продолжайте в том же духе, Бруно. Я заинтригован. И обеспокоен. Мы отстаем от намеченного графика.
Б. Т.: Обещаю вам, здесь и сейчас, что мы наверстаем упущенное и даже пойдем с опережением. Уверен, вы будете приятно удовлетворены нашими темпами продвижения вперед. Используя задел, полученный в комплексе Голд-Хилл, мы плавно перейдем к осуществлению главной задачи.
П. Л.: Хорошо, Бруно. Все это внушает надежды. Не сомневаюсь, мне не нужно тебе объяснять, как мы в «Ксеносистемах» относимся к неудаче. Этого слова мы просто не признаём. Так что продолжайте работать, пожалуйста.
[Предположительно, презентация на планшете. Проследить не удалось, информация считается утерянной.]
Б. Т.: Первоначальный план был просто революционным. Полностью автоматическая сборка базы, начиная с момента открытия грузовых контейнеров, требующая лишь минимального удаленного вмешательства. Пробные испытания показали, что система работает идеально, когда работает. Что происходит, как вы можете видеть, всего в шестидесяти пяти (65) процентах случаев. Имели место многочисленные сбои и отказы. Стоимость устранения каждого отказа увеличивалась экспоненциально, во времени, в весе, в предохранительных устройствах, защищающих работу предохранительных устройств. Очевидное решение заключается в отправке оператора-человека, который будет устранять неполадки на месте, однако заключенный нами контракт предусматривает использование исключительно грузовых кораблей, не предназначенных для транспортировки людей.
П. Л.: А обитаемая капсула стоит очень дорого.
Б. Т.: Очень-очень дорого. И на время заключения контракта это был единственный способ доставить человека на Марс. Но прошло два года, и на горизонте появилось совершенно новое решение.
П. Л.: Ну не держи меня в подвешенном состоянии.
Б. Т.: Но мы как раз именно это и собираемся сделать. Подвешенное состояние. Анабиоз. Мы в буквальном смысле транспортируем человека как груз и будим в точке прибытия. В пути люди не будут потреблять никаких ресурсов, ни еды, ни воздуха, ни воды. Их не нужно будет ничем занимать, им не потребуется пространство для занятий физическими упражнениями, они не сойдут с ума. Это идеальная синергия того, что мы хотим, и того, что мы можем.
П. Л.: Для такого потребуются особые люди, изобретательные, крепкие духом.
Б. Т.: Пол, я запрещаю вам вызываться добровольцем. Но, если серьезно, у нас есть время на поиски подходящих кандидатов. Они будут на месте, чтобы чинить роботов и устранять любые другие потенциальные проблемы. Нам потребуется лишь гарантия НАСА. Вернуть этих людей обратно на Землю. Но с этим я не вижу никаких трудностей.
П. Л.: Это отсроченное оживление – оно ведь пока что находится на стадии эксперимента, правильно? Управление по контролю за продуктами и лекарствами еще не дало свое заключение.
Б. Т.: Через восемь лет, когда мы будем готовы к запуску, заключение обязательно будет. Даю вам слово.
[Конец расшифровки.]