- Не тревожьтесь, дорогой доктор Кранкенхаус. Я верю вам всем сердцем и - точно! - всеми фибрами своей души. Меня сюда привела судьба, та самая, что забросила нас обоих на этот страшный перешеек. Я люблю вашу дочь, люблю больше жизни. Я повстречался с ней, когда впервые очутился в Зажелезии. Да, мы встретились, и я разинул рот от ее красоты, плюхнулся в лазурные озера глаз и немедленно, глубоко и неисцелимо влюбился! А она ответила мне взаимностью! Мы с ней любим друг друга!
- Билл, - проговорил Рик, вытаращив от ужаса глаза, явно озабоченный поведением приятеля. - Арррр! Какого дьявола ты несешь всякую ахинею?
- Извини, - отозвался Билл, стряхнув с себя наваждение. - Проклятие комиксов! - Он глубоко вздохнул. - Так или иначе, док, это правда. Если, разумеется, мы толкуем про одну и ту же Ирму. - Он описал вкратце свою возлюбленную.
Король повел себя более чем странно. Слушая Билла, он становился бледнее и бледнее, однако, когда Герой Галактики кончил, на королевские щеки неожиданно вернулся румянец. Бесплод привстал на полусогнутых, его глаза засверкали, словно к нему потихоньку возвращались здоровье и жизненные силы.
- Возможно ли такое? Ты нарисовал портрет моей ненаглядной доченьки! Значит, ты и впрямь видел ее!
- По правде, док, ее я и ищу. Понимаете, я, как говорят у нас в казарме, на ней помешался. Я прибыл сюда вовсе не ради доктора Делязны, а ради Ирмы!
- Не знаю, не знаю, - нахмурясь, произнес король. - Не уверен, что мне хочется, чтобы моя дочь связала свою жизнь с профессиональным солдатом, у которого вдобавок такие клыки. Пойми правильно, в этом нет ничего обидного, однако то, что вполне подойдет для какого-нибудь льва, не слишком соответствует моему представлению о зяте.
- Слушай, урод! - прорычал Билл. - Я могу избавиться от клыков!
- Аррр, Билл! - воскликнул пораженный Рик. - Ты готов ради женщины пожертвовать клыками Смертвича Дранга? Приятель, тогда ты точно влюбился!
А Билл, которого вдруг захлестнули жалость к самому себе и слезливая сентиментальность, сообразил, что по его щекам струятся слезы.
- Верно, Рик! Признаться, мне с трудом верится, что старый солдат-неудачник наконец-то отыскал свою любовь. Женщина, единственная на миллиард, сумела прорвать мою оборону. Знаешь, Рик, даже солдаты имперской армии не могут сопротивляться любви. Я отправлюсь на край Вселенной, дойду до последних рубежей Зажелезии, только бы найти Ирму!
- Старина, поверь мне, у тебя просто закружилась от здешнего воздуха голова, - сказал Рик. - Чтобы ты… Впрочем, ладно. В конце концов нам с тобой пока в одну сторону. Ты ищешь свою любовь, а я - «Святограальское крепкое».
- Ты ищешь «Святограальское крепкое»? - справился доктор-барон. - Я и сам не прочь его отыскать. По слухам, замечательная штука. Быть может, оно восстановит мое подорванное здоровье. Что же ты до сих пор молчал? Я бы тогда не бросил тебя в темницу.
- Да все в порядке, - уверил за приятеля Билл. - Нам все равно нужно было отдохнуть, верно, Рик?
- Пожалуй. - Рик пожал плечами и повернулся к королю. - Док, вы, кажется, сказали, что понятия не имеете, где находится Источник Гормонов?
- Увы! Сие загадка даже для моих приборов!
- Мы столкнулись по дороге с драконом, который отправил нас на юг, - проговорил Билл.
- В Зажелезии все пути ведут на юг! - Барон Бесплод поманил к себе двоих троллей. - Лакеи! Принесите мои носилки! Я хочу показать нашим гостям мои изобретения!
Мгновение спустя к трону подбежали двое уродливых существ с носилками, чуть позже к ним присоединилось третье, и они все вместе принялись закатывать повелителя на носилки. Бесплод несколько раз звучно падал, оглашая зал гневными воплями и повергая в замешательство подданных. Тем не менее после множества проклятий и нелепых телодвижений ему удалось-таки взгромоздиться на носилки. Тролли вскинули те на плечи и двинулись к двери.
- Пойдемте, господа, не пожалеете. Возможно, присутствие незамутненных умов поможет мне разрешить эту злополучную загадку.
Освобожденные от оков, Рик и Билл теперь без труда поспевали за бароном, то есть доктором, то бишь королем - и кем он там был на самом деле.
- Птица, что висит у тебя на шее, - проговорил барон, обращаясь к Биллу. - Раньше, когда мы едва познакомились, я постеснялся спросить, но сейчас мы стали закадычными друзьями, и я знаю, что ты не обидишься на мое любопытство. Знаешь, эта птица - почти такая же диковинка, как твое раздвоенное копыто. Ведь голубь, пускай дохлый, символ мира, или я ошибаюсь?
- Ни капельки, - мрачно ответил Билл. - Меня покарали Грязнью Стадного Мутноброда за то, что я ненароком прикончил птичку. Наказание снимается лишь тогда, когда я отыщу свою истинную любовь, которую зовут Ирмой.
- А что с ногой?
- Старая рана.
- Очень интересно! Однако слушайте. Мы приближаемся к комнате, в которой раньше жарили кофе и которую я превратил в свою лабораторию. Да, да, парни. Заходите ко мне в лабораторию и посмотрите, что там жарится сейчас. Ха-ха! К сожалению, так редко ныне случается пошутить!