Читаем Битва королей (Книга вторая) полностью

- Есть другой способ. - Змей снял с убитого им одичалого плащ, сапоги, пояс и кафтан, взвалил труп на плечо и швырнул вниз с обрыва. Миг спустя оттуда донесся тяжелый мокрый удар. Змей раздел второй труп, и они с Джоном, взяв мертвеца за руки и за ноги, отправили его вслед за первым.

Игритт молча смотрела на это. Она была старше, чем показалось Джону с первого взгляда, - лет двадцати, невысокая, кривоногая, круглолицая и курносая. Рыжие вихры торчали во все стороны. Она могла показаться толстой, но виной тому были многочисленные одежды из шерсти, кожи и меха. Если снять с нее все это, она будет худенькой, как Арья.

- Вас послали следить за нами? - спросил Джон.

- За всеми, кто придет.

Змей погрел руки над огнем.

- Что у вас там, за перевалом?

- Вольный народ.

- Сколько вас?

- Сотни и тысячи. Столько ты еще не видал, ворона. - Она улыбнулась, показав неровные, но очень белые зубы. Она не знает, сколько их всего.

- Зачем вы собрались здесь, в горах?

Она промолчала.

- Что нужно в Клыках Мороза вашему королю? Без еды вы тут долго не протянете.

Она отвернулась.

- Вы намерены идти к Стене? Когда?

Она смотрела в огонь, словно не слыша его.

- Знаешь ты что-нибудь о моем дяде, Бенджене Старке?

Игритт не отвечала. Змей засмеялся.

- Сейчас язык выплюнет - не говори потом, что я тебя не предупреждал.

Низкий рык прокатился во мраке. Сумеречный кот, понял Джон, и тут же услышал другого, поближе. Он достал свой меч и прислушался.

- Нас они не тронут, - сказала Игритт. - Они за мертвыми пришли. Коты чуют кровь за шесть миль. Они не уйдут, пока не обгложут трупы дочиста и не разгрызут кости.

Звуки их пиршества отдавались эхом от скал, и Джону стало не по себе. У костра его разморило, и он вдруг понял, как сильно устал, но уснуть не посмел. Он взял пленную и теперь должен ее охранять.

- Они тебе не родственники, эти двое? - тихо спросил он.

- Такие же, как и ты.

- Я? О чем ты?

- Ты сказал, что ты бастард из Винтерфелла?

- Ну да.

- А кто твоя мать?

- Женщина, как у всех. - Так ему ответил однажды кто-то из взрослых - он уже не помнил кто.

Она снова улыбнулась, сверкнув белыми зубами.

- Разве она не пела тебе песню о зимней розе?

- Я не знал своей матери и песни такой не знаю.

- Ее сложил Баэль-Бард, стародавний Король-За-Стеной. Весь вольный народ знает его песни, но, может быть, у вас на юге их не поют.

- Винтерфелл - это не юг.

- Для нас все, что за Стеной, - это юг.

Об этом он как-то не думал.

- Наверно, все зависит от того, откуда смотреть.

- Конечно.

- Расскажи мне свою сказку, - попросил Джон. Пройдет несколько часов, пока Куорен поднимется к ним, - авось сказка поможет ему не уснуть.

- Пожалуй, она тебе не понравится.

- Все равно расскажи.

- Ишь какая храбрая ворона. Так вот: до того, как стать королем вольного народа, Баэль был великим воином.

- То есть грабителем, насильником и убийцей, - фыркнул Каменный Змей.

- Все зависит от того, откуда смотреть. Старк из Винтерфелла хотел отрубить Баэлю голову, но не мог его поймать, и это бесило Старка. Однажды в своем озлоблении он обозвал Баэля трусом, который нападает только на слабых. Баэль, услышав об этом, решил преподать лорду урок. Он перебрался через Стену и по Королевскому Тракту пришел зимней ночью в Винтерфелл - пришел с арфой, назвавшись Сигерриком со Скагоса. Сигеррик на языке Первых Людей значит "обманщик" - великаны до сих пор говорят на этом наречии.

Певцов и на севере, и на юге встречают радушно, поэтому Баэль ел за столом лорда Старка и до середины ночи играл ему, сидящему на своем высоком месте. Баэль пел и старые песни, и новые, которые сочинял сам, и делал это так хорошо, что лорд сказал ему: проси в награду чего хочешь. "Я прошу только цветок, - сказал Баэль, - самый прекрасный цветок из садов Винтерфелла".

Зимние розы как раз расцвели тогда, а нет цветов более редких и драгоценных. Старк послал в свою теплицу и приказал отдать певцу самую прекрасную из этих роз. Так и сделали. Но наутро певец исчез... а с ним девица, дочь лорда Брандона. Постель ее была пуста, и лишь на подушке лежала оставленная Баэлем голубая роза.

Джон никогда не слышал прежде эту историю.

- Это который же Брандон? Брандон-Строитель жил в Век Героев, за тысячи лет до Баэля. Был еще Брандон-Поджигатель и его отец Брандон-Корабельщик, но...

- Брандон Бездочерний, - отрезала Игритт. - Ты будешь слушать или нет?

- Ладно, рассказывай.

- Других детей у лорда Брандона не было. По его велению черные вороны сотнями вылетели из своих замков, но ни Баэля, ни девушки так и не нашли. Больше года искали они, и, наконец, лорд отчаялся и слег в постель. Казалось, что род Старков прервется на нем, но однажды ночью, лежа в ожидании смерти, лорд Брандон услышал детский плач. Лорд пошел на этот звук и увидел, что дочь его снова спит в своей постели с младенцем у груди.

- Значит, Баэль вернул ее назад?

Перейти на страницу:

Похожие книги