Читаем Битва с ордой полностью

Он еще раздумывает. Отошлите его голову хану.

ДМИТРИЙ

Я уничтожу в себе все человеческое и стану царем.

НИНА

Все должно идти своим путем, как предвидел в своей мудрости князь Андрей. Тверской, мой суженый, последует за Дмитрием Московским, царем этой войны.

ТВЕРСКОЙ (преклоняет колена)

Приношу тебе присягу на верность, великий князь. Веди нас. Кто не пойдет за тобой, тот предатель.

ДМИТРИЙ

Закончим приготовления к бою.


Тюркская музыка. Над травами в человечий рост движутся боевые топоры с длинными топорищами.


ДМИТРИЙ

Оружие над гребнем равнины. Мамай приближается. Трубите боевую тревогу.

СМОЛЕНСКИЙ

Это не Мамай. Это Челубей.

ДМИТРИЙ

Как? Челубей, этот стервятник, крымский шакал, самый алчный и коварный из всех трех ханов? Неужто Мамай посылает его в первую вылазку?

СМОЛЕНСКИЙ

Это не вылазка.

БЕЛОЗЕРСКИЙ

Он прав. Это не те боевые значки, которые я видел в шести битвах.

СМОЛЕНСКИЙ

Я видел их значки не в битвах, но уверен, что у них мирные намерения.

ТВЕРСКОЙ

Военная хитрость?

ДМИТРИЙ

Пусть Смоленский объяснит, в чем дело.

СМОЛЕНСКИЙ

Я и вправду знаком с их обычаями. Но на сей раз и мне невдомек, чего они хотят.

ДМИТРИЙ

Что за притча. Сейчас главное — не совершить ошибки. Князь Белозерский, поедешь навстречу Челубею. Он конечно страшен, но ты прояви учтивость, изобрази мирные намерения и будь готов к самому худшему.

БЕЛОЗЕРСКИЙ

Постараюсь принять все меры предосторожности. (Уходит в стоящие стеной травы.)

5

Нина, Дмитрий, Тверской, Смоленский


ДМИТРИЙ

А мы между тем подготовимся к приему хана Челубея.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

1

Дмитрий, Тверской, Смоленский, Нина


ДМИТРИЙ

Сколько времени мы уже стоим здесь в полном боевом снаряжении?

НИНА

Двадцать минут назад Белозерский ушел встречать этого проклятого Челубея, чтобы проводить его к нам.

ДМИТРИЙ

Двадцать или больше. Положение крайне неясное.

СМОЛЕНСКИЙ

Вон идет Белозерский.

ДМИТРИЙ

А Челубей?

СМОЛЕНСКИЙ

Белозерский один.


Белозерский показывается из сплошной стены трав.

2

Дмитрий, Тверской, Смоленский, Нина, Белозерский


БЕЛОЗЕРСКИЙ

Хан Челубей….

ДМИТРИЙ

Что с ним?

СМОЛЕНСКИЙ

Что он сказал?

НИНА

Чего он хочет?

БЕЛОЗЕРСКИЙ

Хан Челубей, прежде чем открыться нам…

ДМИТРИЙ

Ну?

БЕЛОЗЕРСКИЙ

…желает говорить с князем Смоленским.

ТВЕРСКОЙ

Смерть предателю.

ДМИТРИЙ

Для изменников есть только одно наказание.

СМОЛЕНСКИЙ (пятясь к траве)

Поверьте, у меня с ханом ничего нет. Неужто я стал бы связываться с косоглазыми?

ТВЕРСКОЙ

Держите его.


Челубей показывается из трав.

3

Дмитрий, Тверской, Смоленский, Нина, Белозерский, Челубей


ЧЕЛУБЕЙ

Здравствуй, свояк. Князь Смоленский — муж моей сестры.

СМОЛЕНСКИЙ

Здравствуй, шурин. Хан Челубей — брат моей жены.

ДМИТРИЙ

Ты наш гость, батыр Челубей. Закон гостеприимства соблюдается в русских шатрах не менее свято, чем в юртах Орды. И все же мы желали бы слышать, о чем говорится в нашем стане.

ЧЕЛУБЕЙ

Ничего тайного, великий князь. Смоленский — мой друг, мы связаны узами родства. Я отдаю себя в его руки. Пусть он введет меня в круг русских витязей, пусть поручится за меня как за человека благородного и столь же достойного доверия, как и он сам. Целую твою руку, очаровательная княгиня. Твое лицо в полной мере похоже на полную луну. Я прихожу со своим войском и перехожу на вашу сторону.

ДМИТРИЙ

Добро пожаловать, батыр Челубей. Мы тебе рады.

ЧЕЛУБЕЙ

Хотелось бы верить, дорогой князь Московский.

ДМИТРИЙ

Чем мыслишь впредь жить, батыр?

ЧЕЛУБЕЙ

Я перебежчик. Тем и живу. Тем и добываю пропитание.

ДМИТРИЙ

Пропитание во всяком случае мы тебе обеспечим.

ЧЕЛУБЕЙ

Я желаю только уйти от Мамая.

ДМИТРИЙ

Почему?

ЧЕЛУБЕЙ

Из-за климата. Плохо переношу жару. Оказавшись среди хищных зверей, испытываю особое отвращение к змеям, а самая чувствительная часть моих внутренностей — желудок, я не рожден для юга. Позвольте мне сражаться на вашей стороне.

ДМИТРИЙ

А как же климат?

ЧЕЛУБЕЙ

Расскажу тебе один сон, князь Московский, сон о закате жизни. У меня дом в Архангельске, я обнимаю белокурую жену и гляжу на море, а по морю на плавучей льдине скользит тюлень, держа в пасти окуня. Я намереваюсь основать христианский боярский род. А теперь готов сесть на коня и идти воевать Тохтамыша, желающего отобрать у меня обратно свой гарем.

СМОЛЕНСКИЙ

Великий князь, трава кишит людьми.

ДМИТРИЙ

В шароварах?

СМОЛЕНСКИЙ

Да.

ДМИТРИЙ

В доспехах?

СМОЛЕНСКИЙ

Нет.

ЧЕЛУБЕЙ

Это не военная хитрость. В доказательство своего перехода на вашу сторону я привел с собой не только войско.


Гарем Тохтамыша показывается из травяной стены.

4

Дмитрий, Тверской, Смоленский, Нина Белозерский, Челубей, гарем Тохтамыша


ЧЕЛУБЕЙ

Женская юрта Тохтамыша.

ТВЕРСКОЙ

Клянусь бородой Рюрика, это все же нападение.

ДМИТРИЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги