Читаем Битва за магию полностью

– Я думаю, – он дотронулся до розовой ленты, которой были завязаны ее золотисто-коричневые волосы, – я знаю, кому это принадлежало.

– Ты знал Софи? – поинтересовалась девчонка.

– Да, знал. Я все еще общаюсь с ее семьей. Возможно, я даже когда-нибудь познакомлю тебя с ее младшим братом, Найджелом.

Маргарет сдержанно улыбнулась:

– Это было бы хорошо.


В это же время в доме семейства Леруа, в детской комнате рыжих близняшек, Антуанетта поправляла струящееся белое платье своей младшей сестры. Сидя на корточках, с ножницами в зубах и лентами в руках, она наконец-то сделала завершающие штрихи.

– Может быть, было бы проще использовать силу преобразования? – мягко спросила Пенелопа, глядя на свое отражение.

Ее абрикосовые волосы были забраны наверх и украшены множеством сверкающих заколок. Чародейка поднялась на ноги и, перехватив изо рта острый предмет, положила его на стол:

– Это не так интересно! – воспротивилась она, подходя к собеседнице. – Ведь приготовления – самая захватывающая часть!

– Как скажешь.

Тони встала позади сестры и несколько раз прогладила ее платье руками. Ее собственные волосы были завиты в крупные кудри, а наряд персикового цвета состоял из двух частей – кружевного топа, открывающего живот, и юбки в пол с разрезом от самого бедра. Несмотря на открытость данного костюма, он выглядел очень элегантно.

– Ты выглядишь потрясающе, сестренка, – Антуанетта улыбнулась.

– Спасибо, – Поппи обернулась, – так что, пора?

Ее спутница будто бы внезапно вспомнила о чем-то:

– Погоди, еще кое-что! – с этими словами она открыла верхнюю полку своего стола и достала оттуда небольшую шкатулку.

– Что такое? – невеста нахмурилась.

– У меня есть кое-что для тебя, – чародейка подошла к сестре с крошечным бирюзовым кулоном.

Глаза заклинательницы тут же распахнулись и приобрели синий цвет:

– Это же… мамин…

– Да… Ри обожала эту штуку, – Тони потупила взгляд, а затем принялась надевать украшение на собеседницу. – Я взяла его, когда она… Ну, ты знаешь.

– Все это время он был у тебя?

– Ну, очевидно, близнецы думают одинаково, – она усмехнулась, вспоминая, как сестра подарила ей украшение Манон перед ее с Ником свадьбой. – Я хотела отдать его в важный для тебя день.

Пенелопа дотронулась до кулона и задумчиво улыбнулась.

– Ладненько, а вот теперь нам пора! – с энтузиазмом промолвила Антуанетта. – В конце концов, теперь у нас хотя бы есть что-то синее!

Приоткрыв для сестры дверь, чародейка подгоняла ее интенсивными взмахами ладони, а затем поправила подол ее платья, шагая вслед за ней.

– О, богиня, хорошо, что твоя мама помогла тебе со всеми этими костюмированным заморочками, – Элеонора стояла в спальне Шерилин, наблюдая за тем, как та застегивает ремешки на своих туфлях.

– Я знала, что ты не большой любитель подобных занятий, – ведьма усмехнулась.

У нее было белое платье с коротким летящим низом и длинными кружевными рукавами. Волосы, отпущенные теперь чуть ниже ключиц, были прямыми и не собранными.

– Кукла хорошо постаралась, – Блэкуолл еще раз с восхищением оглядела наряд подруги.

– Да, это правда, – русая бросила печальный взор на рисунок, приклеенный к зеркалу.

Там был эскиз ее свадебного платья с подписью «Фи». Нора подошла к собеседнице и положила руку ей на плечо. Ее пепельные волосы были закручены в какую-то замысловатую прическу, а персиковое платье с тонкими бретелями доходило до колен и слегка оголяло одно из них небольшим вырезом.

– Я зайду за твоим отцом и вернусь, хорошо?

– Да, конечно, – глаза ведьмы тут же потемнели.

– Что-то не так? – взволнованно поинтересовалась девушка.

– Просто… – Шерил взглянула на фото, покоящееся на ее полке, – я всегда думала, что Шерман будет тем, кто поведет меня к алтарю, если такое вообще случится… Ты же знаешь, я никогда не хотела шумных празднеств.

Элеонора проследила за взором подруги, в очередной раз посмотрев на снимок с русым магом, и тяжело вздохнула:

– Да, знаю. Это ради него. Все пройдет замечательно, – она поцеловала Редлок в лоб, не касаясь губами, чтобы не запачкать ее помадой.

После этого колдунья открыла искрящийся проем, но прежде, чем она успела зайти туда, спутница остановила ее:

– Подожди… – она взволнованно вскинула руку, – нет, я передумала.

– Что ты имеешь в виду? – недоумевала Блэкуолл.

– Пусть Поппи идет, ладно? Пусть идет она, я… Я не хочу.

Пепельноволосая печально улыбнулась:

– Конечно, – она кивнула и исчезла в портале.


– Сад был восстановлен по наработкам Кайлы, представляешь? – Кирен вспоминал жену со слезами на глазах.

– Она проделала прекрасную работу, это точно, – Натали с восхищением оглядывала красоты исходного региона. – Как тебе на новом месте, кстати говоря? Уже совсем освоился?

– Да, все очень даже гладко, – Руссо выглядел очень оживленным. – Я так много времени работал под руководством Эдварда, он столькому меня научил. Ко всему прочему, Доминик оставил потрясающие алгоритмы для правильного устройства деятельности коллегии.

– А вы все о работе, да о работе, – Юзеф присоединился к парочке с несколькими бокалами вокки. – У нас сегодня, вообще-то, праздник!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Чарма

Выбор судьбы
Выбор судьбы

После третьей части главные герои постоянно ощущают дыхание смерти за своей спиной. И всего несколько дней могут превратиться в поистине сущий ад. Антуанетта хранит от друзей страшную тайну, пытаясь в одиночку разобраться с навалившимися на нее трудностями. Натаниэль и Элеонора стараются уладить свалившиеся на них разногласия, вызванные происшествием с Софи; пока Феликс и Шерман ходят по лезвию ножа благодаря Контессе Блэкуолл, все еще охотящейся за элементами. Николас желает добиться ответов от Мэттью, а Шерилин и Пенелопа вовремя оказывают помощь Норе. Фелиция и Бенджамин всегда рядом, чтобы поддержать друзей. Каждая секунда на счету, и тогда Констанция и Доминик принимают решение перехватить инициативу, но успеют ли они сделать это до того, как произойдет еще одна непоправимая катастрофа?

Дарья Кинкот

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги