Читаем Бизнес, кофе и ничего личного (СИ) полностью

— Ничего смешного! Это — магия! Видишь, что они сделали с ратушей? Во всех окрестных зданиях выбиты стёкла!

Ага… Значит, это они… А не в пятнадцатом веке. Я посмотрела под ноги. Стёкла?! А если кто босиком?

— Осколки убрали, — поморщился капитан, правильно истолковав мой обеспокоенный взгляд. — Но! Самое главное. Когда наши дамы все это затеяли, я выглянул в окно — посмотреть, что за шум!

Бравый капитан едва не задохнулся от возмущения

— И? — я застыла, стараясь ничем не выдать затаённого восторга (обидится ведь), но получалось плохо…

— Меня просто смыло! Они сошли с ума! Женщины! Они кричали, что вымоют всю грязь в городе. Это… Это я — грязь?!

Я не выдержала — долго, с удовольствием хохотала, под негодующим взглядом обиженного капитана. Нет, я, конечно, понимала, что даром мне это не пройдёт, но остановиться всё равно не могла…

— Прости, — проговорила наконец, — Это… это просто… нервное.

— Откуда у наших женщин магия? — тихо спросил Грег, уже не обращая на мой смех никакого внимания, и я поняла, что это серьёзно. — Они же не попаданки? Ведь даже они… Вы… Можете только делиться. Здесь же явно был выброс самостоятельной магии, полностью контролируемый своим владельцем. И какой силы!

— А может, — мне вдруг в голову пришла мысль — откуда, не знаю, но я почему-то была уверена, что так оно и есть, — может, она всегда была? Магия у женщин? Просто в какой-то момент что-то пошло не так, и они поверили, что они её лишены. А мужчины…

— Что мужчины?

— Поддержали, — я посмотрела на Грега, намекая на склонность мужчин к угнетению прекрасной половины человечества во всех существующих мирах.

И не надо на меня так смотреть! Пансион едва не продал меня Паргецци, как какую-то вещь! Я вообще… «Добыча» капитанов! Не находите, господин капитан, что звучит мой «статус» весьма двусмысленно, как бы оно там ни было на самом деле?

— Каким зельем вы с Мадлен вчера опоили женщин? — спросил капитан, делая вид, что не слышит моих возмущённых мыслей.

Ну, конечно! Лучшая защита — нападение… Кто бы сомневался!

— «Опоили»? — ощетинилась я. — На что ты намекаешь?

— Хорошо. Что вы вчера пили? — Грег поджал губы — ну точь-в-точь моя мама.

— Кофе и ром, — призналась я.

— Всё-таки кофе — колдовской напиток, — нахмурился Грег.

— Полезный, вкусный и бодрящий.

— Он разбудил команду «Русалки».

— Он спас корабль!

Нет, каков, а? Видите ли, развеселившиеся дамы окатили его душем «шарко» из местного спящего фонтана. Хорошо, пусть так. Но я-то тут при чём?

— А где женщины? — спросила я, осознав, что в городе как-то чересчур тихо. — Они… С ними всё в порядке?

— Арестованы за нарушение общественного порядка, — Грег скрестил руки на груди.

— А… Дети. И хозяйство. И… им же плохо может стать!

— Хозяйству или детям?

— Всем!

— За детьми присматривают мужья… Правда, ко мне уже петицию посылали — требуют отпустить, готовы штраф выплатить. И наш главный по рому, господин Ержи приходил утром — приносил своей половине подушечку и одеяльце в заключение. Переживает.

Я вспомнила «королеву Елизавету» и улыбнулась. Да, такой женщине и подушку принесёшь, и одеяло.

— Слушай, — спросила я у капитана. — А почему нельзя их отпустить? Ничего же не произошло… Починили фонтан. Отмыли площадь. А ратуша… Ну, покосилась немного. Она же цела!

— Как это зачем? — Грег даже оскорбился. — А как же серьёзность намерений? Её-то все осознавать должны. Особенно некие очень упрямые барышни.

И тут я осознала. Нет, не всю серьёзность намерений, конечно, лишь тот факт, что изо всех сил строю капитану Браасу глазки.

Катя? Этого ещё не хватало!

— Кстати, ты тоже обязана понести наказание.

— И что мне сделать?

— Сходить со мной на свидание.

— А просто позвать? — возмутилась я.

— Вот. Просто зову.

— Погоди… Когда это всё произошло? — я обвела взглядом площадь. — Ночью?

Грег кивнул.

— Тогда почему ты ко мне явился только утром?

Суровый капитан, безжалостно арестовавший смутьянок, отклонивший петицию мужчин острова… смутился.

— Будить не хотел, — тихо проговорил он.

Я поцеловала его. Нежно. Он обнял в ответ, привлекая к себе.

— Керри, — шептал, жадно целуя, заставляя желать того, от чего заполошно заходилось сердце…

— Гм-м-м… Капитан?

Я готова была покусать того, кто посмел… Ох…

Рендольф улыбался так, словно вся Сардалия обязалась выплачивать ему ежемесячный налог.

— Совет капитанов, — тихо проговорил он. — Простите, друзья, но… Это не то мероприятие, которые стоит игнорировать.

— Чёрная метка, — вспомнила я.

Глава двадцать первая

Под бурные аплодисменты мы с Грегом вошли в зал слегка покосившейся в результате дамских гуляний ратуши.

— Капитан!

— Ола-ла.

— Не промах.

И хором:

— Мо-ло-дец.

Может, у них тут футбольный матч? Из первый капитан забил сложный мяч, вот они и неиствуют? Зал, битком набитый мужчинами — и все радуются.

Я вертела головой, пытаясь понять, что происходит. Пока осознала, что все радуются. Непонятно чем, правда. И поздравляют Грега.

Перейти на страницу:

Похожие книги