“You think I don’t know you were Father’s favorite? You think I don’t know he would cut off my own cock and bind it to you by precious sorcery, just to make you the one thing he want me to be? You think I don’t know, dearest sister, all the witchcraft you worked on him to convince this greatest and strongest of kings not to send you to the divine sisterhood, and as such violate the sacred tradition of the gods we all serve, even you? If even I, your King, your Kwash Dara, has to bow to the will of the gods, why not you?” he say to his sister.
“I serve who deserve serving,” she say.
“Did you hear, excellent people of the court, did you hear? Seems all kings and gods must make themselves worthy of Princess Lissisolo’s service.”
Lissisolo, she just stare at her brother. Never was smart, this boy, but somebody had been giving him smart counsel.
“Only the gods know my heart.”
“So we agree. For I certainly know yours, sister. But enough talk, now we eat. Bring sweet wines, and strong meats, and honey and milk with a little cow’s blood like river folk, and beer.”
This is what people say happen, people in the exile in the South. That at the great table right before the throne, womanservants and manservants bring out all sort of meat, and all sort of salad and fruit, and drink, in gold cup and silver, glass, and leather. And at the royal table and every table in the great hall was much eating, and drinking, and making merry. No cup of honey wine or beer go empty or a slave would be flogged. On the tables, mutton, raw and cook both, beef the same, and chicken, and vulture, and stuffed doves. Bread, butter, and honey. The air spice up with garlic, onion, mustard, and pepper.
The King step down from the throne and sit at the head of the royal table with his elder warriors and advisers, noblemen and noblewomen. Lissisolo, she about to sit on his right, three places down, where she always sit, when he say, “Sister. Sit at the foot of the table, for we are one flesh. And who else would I want to see when I look up from my meat?”
Everybody at every table wait until the King wave, and they all set to eat. Grabbing meat, grabbing fruits, grabbing raised bread, grabbing flatbread, calling for honey wine and daro beer, while griots play kora and drum and sing of how the great Kwash Dara is even greater one year in the reign. The King grab a chicken leg, but he not eating it, he watching his sister. Then he clap and two men, thick in arms and legs, come around the table carrying a large basket cover in cloth. Then the King turn to the people near to him, and speak soft as if he sharing a joke for few ears only.
“Listen to me now. I brought in a special delicacy, both of them from the noble houses in the South.”
He raise he voice when he say, “For you, sister. So there is no malice between us and we are again equal.”
The two men remove the cloth, upturn the baskets, and two bloody head fall out and land in the table. People jump back, many women scream, Lissisolo jump, but not as much as the King did hope, then just sit there, looking at two lords from the South Kingdom, one an elder, the other a chief and adviser to the King, two head cut off and rolling on the table in front of her. The women still screaming and two lords get up.
“Sit down, beautiful men and women. Sit down!”
The whole hall go quiet. Kwash Dara stand up and walk right over to his sister. He grab one of the heads by the hair and lift up to his face. The eyes still open, the brown skin almost blue, the hair thick and bushy and the beard patchy as if he scratch it out.
“Now this one, this boy lover. Is he a boy lover? He must be a boy lover to think that my sister, a princess, can become a king. What kind of witchcraft they must work on him, to scheme and plot, and remember, eh, sister? Take some wise words from your wise King. As you drag a man into a plot, so you should also drag the wife, or she will think it a plot against her. Next time you get this plotting sickness, try not to infect anybody else with it, sister. Play a game of Bawo.”
He drop the head on the table and Lissisolo jump.
“Remove her from me,” he say.
Now here is a true thing. The King still afraid to kill his sister for if divine blood run in his rivers then it must also run in hers too, and who would be the one to kill she born of a god?
He lock her away in a dungeon with rats big like cats. Lissisolo don’t scream or weep. She in there for day upon day and they feed her scraps from the royal table so that though she only get bone and dregs, she would know where the dregs come from. The guards take to sporting with her but not touching her. One day they bring her a bowl of water, and say it come with a special seasoning most excellent, and as they place it down she could see a rat floating in it. She turn and say, My bowl has special seasoning too, and dash her piss at them. Two guards rush to the bars, and she say, “Get to it then, be the one to dare touch divine flesh.”