I did not have to go find the elder. Seven moon, and the elder find me. Fumanguru finish the writs, then send a message under the ewe drum that only devout women could hear, for he play it like a devotional, saying he have words for the princess and tidings that may be good, may be bad, but will certainly be wise. I ride horse seven days to meet him, and tell him that his wish, his prophecy, it real, but her son cannot be born a bastard. We ride back in another seven days, me, the elder Basu Fumanguru, and the Prince from Kalindar. Some of the sisters know, some do not. Some know that whatever be taking place was of great importance. Others think new people come and violate the sacred hymen of Mantha, despite that for years upon years the fort was a place for men. I ask some not to speak of what was happening, and I threaten others. But as soon as that boy is born I know he not safe. The only place safe for him is the Mweru, I tell the princess, who would not lose a child again. Keep him here and you most certainly will lose him again, for a sister done betray us, I tell her. And indeed it play true. This sister, she leave at night, not to travel what would be ten and five days by foot, but she go far enough to release a pigeon. She set the pigeon free before I reach her, but I get out of her that she send them back to a master in Fasisi. Then I slit her throat. I go back and say to the princess, No time leave. A message already on the way to court. We take him to Fumanguru that night, knowing it would take seven days, and the princess we leave with another sect of wisewomen loyal to the Queen of Dolingo. The boy stay with Fumanguru three moons and live like him own. You know how the rest go.
We sat there in the morning room feeling the quiet. Mossi, behind me, his breathing grew slow. I wondered where the Ogo was, and how much of the morning was gone. Sogolon was looking out the window so long that I went beside her to see what she was looking at. That is why the boy ran by my nose one blink and vanished the next. Also why sometimes he was a quartermoon, sometimes five moons away.
“I know they are using the ten and nine doors,” I said.
“I know you know,” she said.
“Who is this they?” said Mossi.
“I know of only one by name, and only because of who he leave behind him, most of them womenfolk. The people in the Hills of Enchantment call him Ipundulu.”
“Lightning bird,” whispered the old man. A harsh whisper, a curse under his breath. Sogolon nodded at him and turned back to the window. I looked outside and saw nothing but noon coming to pass. I was about to say, Old woman, to what do you look, when the old man said, “Lightning bird, lightning bird, woman beware of the lightning bird.”
Sogolon turned around and said, “You about to give us song, brother.”
He frowned. “I talking ’bout the lightning bird. Talk is just talk.”
“That is a story you should tell them,” she said.
“The Ipundulu is—”
“In the way of your ancestors. In the way you raise to do.”
“Singer men don’t sing songs no more, woman.”
“Lie you speaking. Southern griots they still be. Few and in secret but they still be. I tell them about you. How you keep to memory what the world tell you to forget.”
“The world have him father name.”
“Many a man sing.”
“Many don’t sing at all.”
“We will have verse.”
“You the ruler over me now? You giving me orders?”
“No, my friend, I giving you a wish. The southern griots—”
“There is no southern griots.”
“Southern griots speak against the King.”
“Southern griots speak the truth!”
“Old man, you just say there be no southern griots,” Sogolon said.
The old man walked over to a pile of robes and pulled them away. Underneath was a kora.