Читаем Блатные сказочки полностью

Украли у нас Россию, вот что. Давно к ней подбирались, как к добыче желанной, много раз не удавалось, а вот удалось, и так получилось, что сами же хозяева помогали ворам добро растаскивать. И за что мы такие несчастные? Что за страна у нас такая нескладная, непутевая, бедовая, воровская? - всё не как у людей. А ведь живем и все чаем, что мир удивим. Даже богоносцами себя засчитали. А всего-то мы по-блатному: мужичье и фраера.

Вот так-то, соколики мои ясные, сказками своими всегда рад вас тешить, только ты, Костя-атаман, запрети народу своему мои сказки разносить, а то ввек вам их больше не услышать. Ну вот, так и думал - нашелся мой мешочек. Чудеса - говорил о воровстве - и такая честность!

Звать-то меня как? А Сверчком зови - стрекочу потаенно по углам в вечерний час, людей утешаю, никому не мешаю. Звездочетом велишь меня называть? Ну будь по-твоему, Звездочет так Звездочет.



О ДОБРЫХ РАЗБОЙНИЧКАХ


Эй, шпана, кидай ножики, сыпь ко мне, шараду слушай! Загадку загадаю! Только думай, прежде чем отвечать. Что такое: «Окупнешь - сухо, вынешь - с конца каплет?» Я же тебе сказал - думай, а ты сразу! Не ..., а ложка. Ну эту: «Брат брата бьет, а другой морщится»? А такая: «Наехали немцы, растворили дверцы?» Верно, тоже ж.... Ну а это что такое: «Две картинки - одна тропинка»? Нет, не ж..., а муж с женой. Ну ладно, отгадайте самую трудную: «Росло-повыросло, из мошны повылезло, красно золупилось, всем девкам полюбилось».Опять ты за свое, я же говорил - думай! Не зо...., а ягода морошка. И последнюю, в коей мое желание сокровенное: «Мое горе - на пяти столбах море, душе пагуба, а телу радуга». А ничто иное, как стопка в руке. Что, не заслужил? То-то. Ну-с, за наши сказочки-рассказочки!

А вот еще загадка: почему народ так любит вашего брата, разбойного человека? Вроде бы ничего хорошего ему от разбоя нет, и сами разбойнички не так хороши, как про них сказывают, - люди немилостивые, грабят и убивают, старых и малых не щадят - а в народных преданиях и удалы они, и добры, а преследователи их, напротив, отпетые злодеи. Англичане, на что умная нация, а сочинили басню про славного разбойничка Робина Гуда. Как тот весельчак народ потрошил, не вспоминают, а что бабке подал медный грош, чуть не тыщу лет помнят! Эка невидаль, наш Стеня и золотом швырялся! За то и про Стеню песню поем, особливо по хмельному делу. А то еще про то, как «были двенадцать разбойников, был Кудеяр-атаман», и хоть «много разбойники пролили крови честных христиан» - ничего, зато ребята больно удалые! А детишками сами во что играли - в «казаки и разбойники», и, конечно, самое почетное было быть разбойником!

А уж сколько историй про воров-разбойников наплетено - не перескажешь. Всех и я не помню, но что вспомню, буду сказывать помаленьку. Одно наперед замечу: нет такой истории, где бы вор-разбойник напрочь осуждался. Про благоразумного разбойника, принявшего спасение на кресте, даст Бог, еще скажу. И не только в Священное Писание, а и в иное благочестивое чтение добрый разбойник затесался. В старинной книге, Пролог именуемой, такая история содержится.

Давно-предавно это было, лет тыщи полторы назад, вот когда. Жил в полуденной приморской стране купец некий, вел морскую торговлю. Набрал он товаров, своих и чужих, в кредит взятых, и поплыл морем. Да приключилась буря, и потонули все купеческие корабли и все корабельщики, один хозяин-купец спасся. Подобрали его другие мореходцы, привезли в родной город. А там заимодавцы, чьи товары пропали, упрятали купца в долговую яму, в злую темницу. Все имение купца пошло немилосердым кредиторам, осталась одна верная жена.

Верная жена ходит днем по городу, милостыню сбирает на пропитание, а вечером мужу приносит и его утешает. Что и говорить, дикости прежде бывало немало, но и доброты поболе, не возбраняли жене мужа питать и с ним еженощно пребывать. Была та жена собой молода и пригожа, и приметил ее один богатый человек. Она у него милостыню попросила, он подал и спросил: что за нужда при ее красоте побираться? Она ему о беде своей рассказала. Богач говорит: восстановлю все имение мужу твоему, если придешь ко мне на ночь. Женщина отвечает: не госпожа я телу своему, есть у меня господин, муж мой, его должна спросить. Вот какие жены в давние времена были! - кроткие и смиренные, власть мужа и свою вторичность знали, и был в доме мир и порядок. Нет, куда правильнее раньше жили!

Пришла она к мужу в темницу и все ему рассказала. Он ей говорит: никогда не соглашусь на такое, смерть мне легче, а она ему: с тобой умру, господине мой! И так сидят они в темнице, камере по-нынешнему, и горько плачут, но и радуются своей верной любови. А в соседней камере сидел разбойник-душегуб и весь их разговор слышал! И столь плач супругов был жалостен, что и его жестокое сердце дрогнуло. Когда уходила жена из камеры мужа, окликнул он ее через решетку, подозвал и сказал: «Завтра ссекут мне удалую башку и потому скажу тебе, где скрыт мой клад, уж больно вы меня, разбойника, разжалобили!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия московского человека

Чёрная книга
Чёрная книга

«Трилогия московского человека» Геннадия Русского принадлежит, пожалуй, к последним по-настоящему неоткрытым и неоценённым литературным явлениям подсоветского самиздата. Имевшая очень ограниченное хождение в машинописных копиях, частично опубликованная на Западе в «антисоветском» издательстве «Посев», в России эта книга полностью издавалась лишь единожды, и прошла совершенно незаметно. В то же время перед нами – несомненно один из лучших текстов неподцензурной российской прозы 1960-70-х годов. Причудливое «сказовое» повествование (язык рассказчика заставляет вспомнить и Ремизова, и Шергина) погружает нас в фантасмагорическую картину-видение Москвы 1920-х годов, с «воплотившимися» в ней бесами революции, безуспешно сражающимися с русской святостью. Драматическое продолжение истории переносит нас в Соловецкий лагерь и своим возвышенным стилем являет собой настоящую оду новомученикам и исповедникам российским. Трагическая и дерзкая, озорная и скорбная книга – из тех, что по прочтении невозможно забыть.

Геннадий Русский , Робер Дж. Гольярд , Тимофей Александрович Агафонов

Фантастика / Историческое фэнтези / Учебная и научная литература / Образование и наука / Классическая проза

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза