Читаем Бледная звезда при дворе Валуа полностью

Хотя между Эрколе и Рене была общая основа — это дети, а также их взаимная любовь к искусству. Герцог, по словам хрониста, «писал с элегантностью как в прозе, так и в стихах». Он собрал замечательную коллекцию медалей и покровительствовал таким художникам, как Тициан, Джулио Романо, братья Досси. Ввёл в своей столице искусство ткачества на фламандский манер, перестроил и расширил великолепный дворец Бельригуардо, помимо возведения двух новых зданий в Копаро и Монтенье. Он также значительно расширил территорию Модены и укрепил город.

Тем не менее, порыв ликования между супругами быстро угас. Из-за интриг дамы де Субиз между ними было возможно лишь краткое перемирие.

— Подумать только, герцог в несколько раз увеличил налоги на вещи, которые привозят для мадам Рене из Франции! — пожаловалась своим детям Мишель.

— Вы правы, матушка, Эрколе немного скуповат, — нехотя согласился с ней двадцатидвухлетний Жан Партене, которому, в отличие от матери и сестёр, нравилось жить в Ферраре. — Но я думаю, что местные мастера не уступают нашим и мадам Рене могла бы покупать ткани и драгоценности у них.

В ответ дама де Субиз вздохнула:

— Ах, сын мой, не всё покупается и продаётся. Наша госпожа любит всё французское.

— Я уверена, матушка, что герцог повысил налоги только для того, чтобы досадить своей жене, — заметила Анна де Партене.

— Что же делать?

— Но ведь через Феррару во Францию и обратно проезжает множество лиц, которые из уважения к герцогине могли бы кое-что тайно привозить для неё, — подсказала Рене, средняя дочь Мишель. — Можно также использовать слуг, на которых вряд ли падёт подозрение.

Самая практичная из сестёр Партене, она пользовалась среди французов, проживающих в Ферраре, не меньшим уважением, чем её мать.

— Я даже знаю, кто точно согласится на это! — усмехнулся Жан.

— Кто?

— Мой друг сир де Пон!

Анна покраснела, в то время как Мишель пожала плечами:

— Если только Вы уговорите графа де Маренна…

— Лучше поручить это Анне, — лукаво возразила Рене. — Ведь под её влиянием граф даже начал склоняться к нашей вере.

Во время неудачной осады Неаполя Антуана де Пона ранили выстрелом из аркебузы, и после того, как маршал Лотрек скончался от чумы, он был взят в плен с остатками французской армии. Освободившись, граф де Маренн продолжил свою службу в Италии в качестве капитана пятидесяти тяжеловооружённых всадников. По поручению короля он часто бывал при феррарском дворе, и однажды рассказал Рене о том, как в ноябре 1532 года сопровождал Франциска I в Кале на переговоры с королём Англии.

— Генрих VIII, желая вступить в брак с мадемуазель Болейн, решил заручиться поддержкой нашего короля, — пояснил Пон. — Поэтому взял с собой на эту встречу свою невесту, которая, как известно, провела свою юность при нашем дворе.

— И как Вы нашли Анну? — спросила герцогиня.

Антуан пожал плечами:

.— Признаться, мадам, я — не поклонник английских красавиц. Но, следует признать, что нынешняя королева Англии своей одеждой и поведением больше напоминает француженку.

— Анна всегда любила модно и красиво одеваться, — добродушно заметила Рене. — Но это не мешало ей искать непосредственного общения с Богом.

— Да, мадам, я слышал, что королева мечтает о переводе Священного писания на английский язык. Также говорили, что однажды, ещё до своего брака с Генрихом, она забыла книгу, написанную одним из реформаторов, в нише окна в своих покоях, чем воспользовались её враги и донесли об этом королю. Но тот простил её.

— И всё же, лично мне не верилось, что Генрих женится на ней, — прибавил граф.

— Почему, месье де Пон?

— Ведь папа так и не дал согласия на его развод с первой женой. Поэтому впору поверить тем, кто утверждают, что Генриха околдовали…

— В отличие от Вас, граф, я хорошо знала Анну Болейн и поэтому не удивлена, что король ради неё не побоялся поссориться с папой. Ведь она отличается не только красотой, но также умом и знаниями.

— При Вашем дворе, мадам, есть дамы, которые обладают гораздо большей учёностью и, главное, добродетелями.

В ответ герцогиня мило улыбнулась:

— Если Вам так пришлись по душе дамы нашего двора, то приезжайте в Феррару чаще.

Когда спустя три года из Англии пришла весть о казни королевы Анны Болейн, обвинённой в супружеской измене, Рене была искренне огорчена. В то время как остальная Европа распространяла клевету на её бывшую подругу, принцесса всегда вспоминала смуглянку, по словам английского посла, с «добротой и привязанностью».

Перейти на страницу:

Похожие книги