Читаем Бледный силуэт Луны полностью

— Валера живет тут рядом, если пойти вниз и зайти во двор после второй арки, — продолжал Петя, не заметивший ограбления у себя за спиной. — Там сюрреалистическая хибара громоздится, вроде комнаты на стене, но дверь со двора. Туда я его направил, вашего Валю. Если он был ни в дугу вечером, то значит, нашел Валеру. Но, Катя, мне очень жаль, тут нету ничего. Нам придется ехать в квартиру. Это недалеко, одним моментом. А потом я вам отдаю ключи, как мы с Валей договорились, хорошо?

— А он точно к Анастасии собирался? — вырвался у меня вопрос.

— Интересно вы, женщины, мыслите, — заметил Петя с удивлением. — А откуда он, по-вашему, ключи взял? И адрес я ему давал подробный, с описанием дороги. Не у Валеры же ключи он достал, помилуйте!

6

Ответить на интересный вопрос я не смогла, но попросила доктора отвезти меня сначала к Валере. Вроде как для порядка, но своим ходом мне затруднительно, сил уже нету.

— Ну вот так и сделаем, — решил добрый доктор Петя. — Если Валера дома и в состоянии, то десяти минут вам хватит, я подожду. Потом поедем на квартиру, тут тоже пять минут — Фрунзенская набережная, там посмотрим.

В скромной машине доктора мы проехали вниз около ста метров и через минуту с шиком затормозили у допотопного забора, в котором зиял дверной проем, а калитка прилагалась рядом, таков был официальный вход к жилищу таинственного Валеры.

Хотя ничего таинственного я уже не усматривала, поскольку мимо домика над стеной ходила неоднократно. То с Варей, то без нее, и надо думать, что хозяин жилища не так давно знаками приглашал меня в гости. А я не вняла и убежала. Потому что искала доктора Глеба Кузьмицкого и сердилась, что всю дорогу попадаются не те собеседники. То Валера звал в хибару над стенкой, то незнакомый доктор Петр Ильич предлагал услуги. Теперь выяснилось, что именно они мне и были нужны, кто бы мог подумать?

У дверей непонятного домика мы простояли с доктором довольно долго, пока откуда-то сверху не послышался стук шагов и звук падающих предметов. Показалось еще, что с лестницы скатилось ведро. Вслед за ним у входа раздались гулкие тяжкие шаги, словно сам Медный всадник спускался сверху по мою душу. Наконец дверь распахнулась, и на порог вышел небольшой человек на очень хромой выгнутой ноге. Его я видела у окна не более недели назад. Та же кругло остриженная голова, те же птичьи черты…

— Валера, девушка к тебе, не обижай ее, — проговорил доктор Петя и мигом исчез, унесенный волной сивушного запаха, накатившего с порога.

— Извините, Валера, — начала я, не зная, с чего начать.

— Я так и знал, что ты придешь, сестренка, — сказал Валера, еле ворочая языком. — Что раньше не зашла? Я узнал тебя, звал ведь… Ты тоже его боишься, да? И надо бояться, он брата твоего убил, это ты знай!

— Простите, вы о Сергее? — сказала я в мистическом ужасе.

(Да, значит, отсюда Валька принес весть об опасности и умышленном убийстве.)

— Да почем я знаю, как звали его, царствие небесное, — просипел Валера. — Что одно лицо — это я вижу. Брата хоронила, так ведь?

— Пришлось, — промямлила я.

(Моя часть диалога оказывалась слишком скупой, но что я могла сделать? Не слишком радовала и мысль, что пусть в некондиции, но я стала похожа на кузена Сергея.)

— Это я виноват, хочешь землю есть буду? — предложил Валера и уже почти собрался, пришлось удержать его за рукав грязной рубахи. — Это я донес, что он в сундуке копался. Не видел его, но понял и донес. Гадом буду, из-за меня он пропал, брат твой! Не предупредил его, что донес. Боялся, и ты бойся…

— Да не волнуйтесь вы так, еще ничего не известно, — забормотала я, чувствуя страшное искушение утешить страдальца и борясь с ненадобным чувством.

— Прощаешь меня, ну Бог тебе поможет, — сказал Валера с той же пьяной торжественностью. — Не отдавай ему ничего, поняла, не отдавай! Тебя он не убьет, меня — убьет, если узнает. Он мужу твоему роет яму, поняла? Ему и отдай, больше никому, я тоже слушал и смотрел. Валера не дурак, он тоже…

— Простите, вчера у вас был один человек, вы ему что сказали? — я решилась прервать бурный поток покаяния, в нем явно преобладали похмельно-родственные мотивы.

— А — этот, ты его тоже бойся, — с брезгливостью доложил Валера. — Хитрый, а дурак, не верь ему, он ищет того, думает, что у нее… Дурак.

— Простите, кто у нее? — переспросила я, хотя брезжило что-то.

— Кто надо. У бабы, говорит, своей прячется, — сказал Валера с диким смешком. — Она его спрячет, глубоко спрячет, далеко. Ну и поехал.

— Вы хотите сказать, что ваш вчерашний гость поехал к… — начала я вопрос, но имени назвать не успела.

— Тише ты, жизнь надоела? — озлобился Валера. — Он везде может спрятаться, он тихонько подойдет, укольчик сделает. Никому не говори!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы