— Мне жаль, — бормочу я, словно это моя вина. Но в какой-то степени, это так и есть: опосредовано. Эти налёты были «отчаянным шагом отчаянного человека», по крайней мере, так мне пояснил как-то Крейвен. Восстание Дарклингов (Фронт Легиона «Освобождение») подчинил себе весь Блэк Сити. Они побеждали в войне, и Стражи были готовы потерять один из своих важнейших стратегических укреплений. Если бы Блэк Сити пал, то следующей остановкой стал бы Центрум, и тогда бы всё пропало. Нужно было что-то предпринять. Поэтому Пуриан Роуз отдал приказ напасть на город с воздуха. Не важно, кто погибнет (мужчины, женщины, дети), артобстрел должен продолжаться до тех пор, пока Фронт Легиона «Освобождение» не сдастся, а Дарклинги не будут окружены, как в итоге и вышло. План Роуза сработал, но какой ценой? Всё и вся было в руинах.
Я закутываюсь посильнее в здоровенную куртку Эша. На городской площади с Пограничной стены на нас глазеют несколько стражников-Дарклингов. Я вздрагиваю.
К тому времени, как мы добираемся до библиотеки, мы уже опаздываем. Огромное помещение, уставленное полками с разрешёнными Стражами книгами. Рядом с каждой полкой книжный указатель. Это единственный способ как-то различить книги, потому как все обложки одинаковые, чёрные и красные.
Осталось два свободных места: одно рядом с Жуком, а другое рядом с Эшем. Его челюсть сжимается, поскольку он замечает меня.
— Да они, что, издеваются, — бормочет себе под нос Дей.
Она, шаркая ногами, тащится через всю комнату и садится рядом с Жуком. Я издаю стон, оглядываю библиотеку в поисках другого свободного места. Из-за отсутствия каких-либо вариантов, я усаживаюсь рядом с Эшем. Он смотрит по сторонам, на пол, на потолок, куда угодно, только не на меня. Я вынимаю из сумки пластиковый пакетик с мятными пластинками и сую одну пластинку себе в рот. Я катаю её по рту, позволяю той шумно ударяться о мои зубы.
— Ты не могла бы прекратить? — шипит на меня Эш, наконец, признав моё существование. — Раздражает.
Я как можно громче разгрызаю мятную пластинку. Он шепчет себе под нос проклятье.
Близнецы Томпсон, Грегори и Крис, сидят за следующим столом рядом с нами. Крис наклоняется вперёд к Дей, его волнистые каштановые волосы ниспадают на его роскошные светло-карие глаза.
— Эй, крошка, лишней ручки не найдётся? — спрашивает он.
Она вспыхивает, шарит по пеналу, находит ручку и отдаёт её. Жук закатывает глаза. Похоже, ни одна девушка не может устоять перед обаянием Криса.
Крис после поворачивается к Эшу, его голос понижен до шёпота. Я пытаюсь не подслушивать, но это трудно, учитывая, что Эш сидит рядом.
— Эй, слыхал чего-нибудь о новом Золотом Дурмане? — спрашивает Крис.
Эш качает головой.
— Это что-то новенькое, но я не очень-то заинтересован связываться с этим дерьмом. А почему тебе он так интересен?
Крис глуповато таращится.
— Просто слышал, что он может дать чистый кайф, без всяких последствий. Без головной боли после обычного Дурмана. Думал, возможно, ты чего слыхал о нём.
— Я имею дело с Дурманом, который прямо из клыка. Нельзя доверять этим уличным смесям; туда могут намешать всё, что угодно. Лучше тебе не пробовать этой дряни, — говорит Эш.
Крис кивает, садясь на место.
— Да...да, наверное, ты прав.
Грегори плавно переводит свои светло-карие глаза, горящие от ненависти, на Эша.
В этот самый момент в библиотеку входит мистер Льюис (похожий на мышку мужчина с большими пышными усами), с проектором под мышкой. Он устанавливает его перед классом.
Я снимаю куртку Эша и вешаю её на спинку стула. Эш наклоняется ко мне, его губы оказываются прямо рядом с моим ухом. Моё сердцебиение ускоряется.
— Я хочу вернуть свою куртку, блондиночка, — говорит он спокойно.
— Не повезло тебе.
— Я предупреждаю тебя, верни мою куртку или ...
— А то что? Убьёшь меня? Знаешь, твои угрозы уже начинают надоедать.
Он качает головой.
— Оставь себе, плевать. Она всё равно уже тобою воняет.
— От меня нормально пахнет, — говорю.
Он вскидывает бровь, ничего не говоря.
Не знаю, почему это меня расстраивает. С чего меня должно волновать, что он думает обо мне?
Мистер Льюис выключает свет, и все в классе начинают хихикать и ухать, когда мы погружаемся в темноту. Уголком глаза я вижу сверкающие глаза Эша. Я стараюсь сосредоточиться на уроке, возникновение Кровной войны, но понимаю, что это довольно трудно, когда Эш так близко. Его колено почти касается моего.
Эш берет ручку и постукивает ею по столу, стук-стук-стук, глядя на экран в передней части класса, лицо его мрачно.
Щелчок: фото довоенного города, грязные улицы, освещённые неоновым светом.
— Соединённые Штаты Стражей погрязли в коррупции, — говорит мистер Льюис. — Наркотики и преступность были на самом высоком уровне, когда начали вестись записи, и чем больше Дарглингов мигрировало в города в поисках работы и пропитания, тем острее становился вопрос с перенаселением.
Мистер Льюис оглядывает класс.
— Кто-нибудь знает, что оказалось основной причиной смерти людей в то смутное время?
Рука Дей взлетает вверх.
— Пристрастие к Дурману.
Мистер Льюис кивает.