Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

С Ануаром Садатом президент Дж. Форд говорил о том же: об отношениях Египта и США и о лидирующей роли последних в ближневосточной дипломатии: «Могу вас заверить — мы будем работать вместе с Египтом не только над тем, чтобы как дух, так и буква соглашения были выполнены; мы продолжим развивать добрые отношения между Египтом и Соединенными Штатами, работать над расширением торговли, туризма, над увеличением нашей помощи до максимально возможного уровня; таким образом, Соединенные Штаты будут продолжать играть конструктивную роль в наиболее важном регионе, на Ближнем Востоке. Я даю вам свои личные заверения и уверен, что Конгресс поддержит меня, потому что в Соединенных Штатах все признают, что Ближний Восток — жизненно важный регион мира, и наше конструктивное участие — важный элемент огромного успеха, который достигнут на переговорах между вашей страной и Израилем»[4]

. Хотя в первой статье самого Соглашения между Египтом и Израилем указывалось, что «Соглашение, заключенное сторонами 18 января 1974 г. в рамках Женевской мирной конференции, явилось первым шагом на пути к справедливому и прочному миру, в соответствии с положениями Резолюции № 388 Совета Безопасности от 22 октября 1973 года»[5]
, ни эмиссары Советского Союза, ни представители ООН в переговорах не участвовали и в телефонных переговорах Дж. Форда с политическими лидерами Египта и Израиля не упоминались. При этом в соглашении оговорен статус миротворческих сил ООН: указывалось, что в зоне, объявленной буферной, чрезвычайные силы ООН будут продолжать выполнять свои функции, согласно египетско-израильскому соглашению от 18 января 1974 года. Статья 5 Соглашения постулировала, что «Чрезвычайные силы ООН являются существенным элементом и будут продолжать осуществлять свои функции, а их мандат будет ежегодно продлеваться». По этому соглашению стороны обязались не прибегать к угрозе или использованию силы или военной блокады друг против друга, тщательно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздухе и воздерживаться от любых военных или полувоенных действий друг против друга. Кроме того, согласно статье 7 Соглашения, невоенным грузам, предназначенным к ввозу или вывозу из Израиля, разрешалось следовать через Суэцкий канал. При этом в статье 8 Соглашения указывалось, что этот документ, хотя и «рассматривается сторонами как значительный шаг к справедливому и прочному миру», он «не является окончательным мирным соглашением», работу над которым стороны обязались продолжать.

Заслуживает максимального внимания тот факт, что в тот же день, когда был подписан Договор о промежуточном урегулировании и разъединении войск между правительствами Египта и Израиля, полномочные представители Израиля и США подписали три других документа. Ни один из них не был в то время опубликован официально, хотя информация о них была обнародована в ведущих американских газетах, в частности в The New York Times

и The Washington Posf.
[6] Первый из них затрагивал вопрос помощи Израилю со стороны США и предстоящих дипломатических шагов на Ближнем Востоке; второй, озаглавленный «Гарантии правительства США Израилю», касался поставок вооружений; третий был посвящен повторному созыву Женевской мирной конференции по Ближнему Востоку. Насколько известно, на русском языке эти документы не печатались никогда, и их ключевые положения поэтому имеет смысл привести целиком.

Американо-израильский Меморандум начинался с несколько неуместной декларации американской поддержки соглашения, которое было разработано госсекретарем США. «Соединенные Штаты признают, что египетско-израильское соглашение, парафированное 1 сентября 1975 года, которое предусматривает вывод войск из наиболее важных районов Синая, представляет собой существенный шаг со стороны Израиля на пути к достижению окончательного мирного соглашения. США всецело поддерживают это соглашение»[7]. Статья 6 Меморандума гласила, что «США поддерживают позицию Израиля, которая заключается в том, что следующим соглашением с Египтом должен быть договор об окончательном мирном урегулировании конфликта», при этом о том, на каких условиях должен быть заключен такой договор, в Меморандуме не было сказано ни слова. То же самое касалось и статьи 13 Меморандума, постулировавшей, что «правительство США разделяет позицию Израиля касательно того, что в существующей политической ситуации переговоры с Иорданией должны быть направлены на достижение всеобъемлющего мирного урегулирования»; о том как, когда и на каких условиях могли быть начаты и тем более закончены таковые переговоры, в Меморандуме не говорилось ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное