Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

На пятый день переговоров в Шепердстауне американцы представили проект мирного соглашения, в котором в скобках были указаны различия в позициях сторон. Сирийцы согласились, чтобы полоса, проходящая по берегу озера Кинерет, была расширена с десяти до пятидесяти метров, если Израиль примет за основу для обсуждения границу, существовавшую до 4 июня 1967 года. При этом вся территория плато Голан должна была быть возвращена Сирии. Однако даже эта готовность сирийской делегации на сугубо символическое расширение пограничной полосы (что такое пятьдесят метров и как их оборонять в случае необходимости?!) подвигла Мадлен Олбрайт и Денниса Росса заявить Эхуду Бараку, что Сирия якобы «проявила невиданную гибкость и пошла навстречу Израилю, вследствие чего он должен ответить тем же». Э. Барак же вполне оправданно стремился обеспечить тишину на самой беспокойной из израильских границ — ливанской (прошло еще шесть с половиной лет, и именно на этой границе вспыхнула следующая арабо-израильская война), призывая сирийцев согласиться на возобновление переговоров по Ливану. Однако, как признал Б. Клинтон, «Шараа даже слышать об этом не хотел», обвинив премьер-министра Израиля в том, что он был «неискренен». Б. Клинтон возобновил давление, о чем пишет, не скрывая: «Во время последнего совместного ужина я снова попытался заставить Барака сделать позитивное заявление, на которое Шараа мог бы сослаться, вернувшись в Сирию. Барак отказался, заявив мне потом в неофициальной беседе, что после того как мы покинем Шепердстаун, я могу позвонить Асаду и сообщить ему о согласии израильского лидера на границу 1967 года, как только возобновятся переговоры по Ливану или будет установлена дата их проведения». Однако когда Б. Клинтон позвонил X. Асаду, передав ему эти слова Э. Барака, президент Сирии, выслушав эту информацию, никак ее не прокомментировал. Через несколько дней Фарук Шараа позвонил Мадлен Олбрайт и отверг предложение Эхуда Барака, заявив, что сирийцы начнут переговоры по Ливану только после того, как будет достигнуто соглашение о демаркации границы между Израилем и Сирией. Требования Э. Барака были более чем разумными, если целью переговоров было не просто заставить Израиль отступить, но обеспечить более мирное и безопасное будущее региона. Однако, к сожалению, ни президент США, ни госсекретарь не поддержали эту позицию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное