Читаем Близнецы на вкус и ощупь (СИ) полностью

Грудь Джорджа вздымалась от адреналина осознанных чувств. Он не боялся невзаимности, потому что сутью любви была не обратная отдача, а сам её поток, существование. Факт… Поэтому даже если бы Мерида уехала навсегда, а он остался со своей болью, это бы никоим образом не умалило ни подлинности, ни значимости кристалла его любви. А кристалл Лаванды сиял, словно солнце. Он не резал острыми краями нутро. Не пробуждал среди ночи в необъяснимой жажде. Джордж был готов просто отдать его в эти руки без всяких гарантий и ожиданий, бескорыстно, честно и искренне. Не возводя стены неприступности и не играя в холод для набивания себе цены.


Лаванда повернулась полностью, положив палочку на стол. Она проследовала тремя шагами к парню и обвила руками его шею, соединив их лбы и кончики носа. Закрыв глаза, она глубоко вдохнула его миндальное тепло:


— Ты же знаешь, что сказал это зеркалу, мой солнечный.



Лямки топика спадали по очереди, задний ход босиком, минус шаг, минус два… скрип двери, ковёр под ступнями, стон пружины. Он ложится поверх, придавливая собой, ныряя под ткань маечки, всё ещё держащейся на груди. Губы мажут по губам размашисто, слетает прочь футболка, и каждая мышца рельефного торса отмечена, обласкана взглядом голубых радужек, покорена эстетическими рецепторами. Твоё имя, наши имена… Мы и сами — музыка, трели хрустального перезвона в ушах. Мы созданы творить и править, воспламенять и приводить в движение. Мы освещаем собой комнату, дом, Лондон. Твоё имя, наши имена… Слаще патоки, когда следуют друг за другом.


Падают на пол шорты и джинсы.


Загустевает воздух, и, кажется, само пространство трещит, как жилы линий электропередач.


Так горячо, что щиплет уголки глаз — за что мне такое счастье? Прикусывают бок зубы, руки тянутся ниже, чтобы устранить последние препятствия, и вот кожа на коже, без помех. Ныряют в волосы на макушке пальцы, а у их корней уже мокро. Желание взвинчивается в воздух, заставляя хотеть разорвать на куски.


Погружение и сладкий вдох, цепляются в раму кровати пальцы, проминается матрас. Рельефная кисть скользит, петляя, в ущелье между грудей как река, прорвавшаяся с гор. Языки играют в салочки, иногда пленяясь сомкнутыми рядами зубов. Движение внутрь, и сорваны с губ первые стоны, они отлетают от поверхностей, вибрируя, растворяются в материи стен и мебели, но новые уже выносятся, дополняя.


Джордж слизывает влагу с плеча, вверх, по шее, останавливается у ушной раковины, шепчет неразборчиво, так лишь, что одна Лаванда понимает, прикусывая губу в очередном стоне. Лунки её ногтей впечатываются в его золотистые плечи. Унеси меня в свой космос, макрокосмос, потому что он больше истинного, так ощущается на губах эта бронзовая кожа на щеке.


Он приподнимается, обхватывают руки бёдра, мягкие подушечки по краям. Вонзаются близнецовые пальцы, словно в тесто, глубоко в ней наращивается темп, сбивая короткое и без того дыхание.


— Я люблю тебя, Джи, до самых звёзд…


Молодое тело напрягается, откинутое на подушки, осталась доля секунды, самая долгая доля секунды в истории перед тем, как его бедра последний раз ударят по её, и забвение унесёт тело в знакомый, но каждый раз уникальный, словно сон, горячий молочный океан, кончится воздух на последнем вскрике, и всё зло на километры вокруг распадётся на атомы, не выдержав мощи, рождённой двумя Творцами в слиянии.


Едва заметная косточка её шеи проступит сквозь изгиб запрокинутой головы, он коснётся горла, легонько сжав пальцы, и присоединится к ней в горячем океане, выныривая из него отрывистыми импульсами, увлекаемый под воду её пальцами, чтобы счесть, что умер, но проснувшись через неопределённое время лицом на её лице, грудью на её груди. Дыша в унисон, обнаружить себя всё в той же знакомой комнате близнецов на собственной кровати, совершенно обессиленным и счастливым.


«Ты — вся моя жизнь», — доносится снизу. Джордж закрывает глаза, задевая пушистым движением ресниц щёку Лаванды.

***

— Как ты сюда попал? — стояла Пэнси на последней ступени астрономической башни, ошарашенно глядя на Фреда, сидевшего лицом к закату, свесив ноги с перил.

— Ты не забыла, с кем имеешь дело? Я могу оказаться хоть среди ночи в спальнях Слизерина, чтобы задокументировать на патефон, как ты сопишь по ночам, — Фред улыбался вполоборота. Его волосы в свете опускающейся к горизонту звезды горели медью ещё ярче.


Паркинсон проследовала к перилам, опасливо глядя вниз, перегибаясь.


— Садись, не бойся, я зафиксирую тебя связывающим.


Переставив неуклюже несколько раз руки и ноги, девушка оказалась по ту сторону и присела на широкий край. Маленькая спина в белом летнем платье оказалась подле большой в голубой футболке.


— Брахиабиндо, — произнес Фред, и невидимые путы связали Пэнси с ограждением. Она поболтала, смакуя острые ощущения, ногами, висящими над огромной пустотой, кончающейся зелёным сочным газоном. Кожа сразу же начала аккумулировать излучающееся от светила тепло, а глаза пришлось прищурить, защищая от яркого света.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство