Читаем Близнецы. Том 2 полностью

– Серебрянки, или, как называл их сам автор, пираньи, были простые программы. Роботы, запрограммированные на убийство. А этот был живой! Понимаешь? Живой! Настоящий! Такого ни мне, никому другому не написать! Джеймс, пойми, я долго изучал себя, тебя, даже в коконе профессора порыться пытался, но в нас код, таков, что я не смог…

У нас, в отличие от мертвых программ, существует свой собственный процессор. Программный. Есть источник внутренней энергии. И, кажется, тоже программный. Господи, как же все сложно! Я не знаю, как это объяснить, я работаю над этим, но могу тебя уверить, что у монстра я увидел те же структуры кода. Причем его алгоритм, как и наш, кардинально отличается от всего, чем пользуются в реальном мире! Там даже такой технологии нет, какая в нас применяется! Мне трудно судить о тонкостях, времени не было разобраться, но что это так, можешь не сомневаться! Я даже уже оружие готовить начал. Необходимо избавиться от этого охотника за Живыми!

– Так что, значит, он действительно инопланетянин? – ошалело спросил экс‑Паук. – Живой, пришедший из другой цивилизации?

Джордан задумался. Ему не хотелось соглашаться с тем, что он сам же и говорил, уж больно вычурно как‑то получилось: чужая цивилизация, чужая форма жизни Да еще какая! Нужно признать, что существование в Сети, где обитают вот такие монстры, становится опасным.

– Крис, а мы еще долго здесь пробудем? – вдруг спросил экс‑Митчел.

– Не знаю, – Джордан и сам задумывался над этим, но ответа не находил. Слишком много дел осталось незавершенными. – Уж, по крайней мере, пока не закончим бодягу с Бульдозером. Сейчас ни Оскар, ни тем более Стив не смогут вырваться в Чипленд, чтобы запустить Врата. Да и не бросать же профессора в таком состоянии! А ты почему спрашиваешь? Соскучился?

– По ком мне скучать? Все равно никого не помню! Даже как сам выглядел, и того не знаю. Вы‑то хоть свои физиономии на интерфейс лепите, а я как обезьяна за вами повторяю. Ничего своего нет! Ни тела, ни дома, ни семьи. – В голосе экс‑Паука проскользнули грустные нотки. – Я и не рвусь назад. Наоборот, свобода, которая есть у меня здесь, мне нравится! Я имел в виду другое. Если мы здесь надолго, может, все-таки пустишь сюда еще ребят? Своих, таких, как твой Тони. Тем более что они в Чипленде, возле самых Врат…

Договорить он не успел. Прибежала программа‑поисковик от Стива.

«Срочный вызов», – сообщила она и распалась.

– Что там у него? – всполошился Крис. – Откровенно говоря, в последнее время на что‑то хорошее я уже не рассчитываю.

– На месте узнаем, – подхватился псевдо‑Джеймс и, опережая Джордана, рванул к другу.

Крис давно заметил, что при всей неприязни, которую Стив выказывал экс‑Митчелу, и угрюмой грубости, какой отвечал ему экс‑Паук, они быстрее всех реагировали на проблемы друг друга. Может, сказалась длительная совместная забота об одном теле? Общность тревожной системы? Но Крис не меньше экс‑Митчела прожил в одном теле с Сазерлендом, почему же тогда он запаздывает? А может, просто у них такая форма проявления дружеских чувств? Да бог его знает, что он все копается во всем? Больше всех нужно, что ли? Дружба есть дружба, и нечего ее препарировать. Не поддается она ни физическим, ни математическим законам.

– Стив, что случилось? – прокричал Джордан, ворвавшись в канал. – Надеюсь, ничего серьезного?

– Крис, мне позвонила Сандра, сообщила, что Жорж, ну помнишь, тот, что был с ней, когда мы были у Наместника?

– О, конечно помню! Там еще такая козочка была, – Джордан вспомнил молоденькую послушницу, что так усердно выполняла свой долг перед Посланником, – Хельга, кажется.

– Ну, не только Хельга, – напомнил экс‑Паук. – Там еще и Марта с Ингой красотки хоть куда!

– Ну все, кобели, кончайте воспоминания! – засмеялся Стив. Теперь, когда ослепление Сандрой у него прошло, он с удовольствием вспоминал былые приключения. – Возвращайтесь быстрее, мы еще порезвимся!

– Как только с Бульдозером покончим, так и вернемся, а ты постарайся за это время не очень эксплуатировать организм, а то вдруг что-нибудь износится! – пошутил Крис. – Ладно, говори, что случилось. А то у нас тоже есть что порассказать. Вот, к примеру, Джеймсу можешь сказать спасибо за мою программу. Если бы не он, то вряд ли сейчас я с тобой бы говорил.

– Не преувеличивай! – запротестовал экс‑Митчел. – Я в первую очередь думал о том, что бы со мной потом было! Я бы здесь один от скуки умер!

– Не умер бы – прервал их Стив. – Вам Бульдозер новую каверзу приготовил. Только что звонила Сандра, а ей звонил Жорж! К ним в редакцию приезжали люди Бульдозера. Они сообщили, что скоро приедет сам Бросман и выступит с опровержением твоего, Крис, выступления. И он собирается рассказать о том, что в Сети есть такие поганцы, как вы! И что теперь с вами будет скоро покончено, так как имперские программисты написали программу, очищающую Сеть от всего вредного. То есть от вас! Крис, это серьезно! Может, вы пока пересидите на моем коммуникаторе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы