Читаем Близнецы. Том 2 полностью

Крис, оставшись в одиночестве, задумался. Легко сказать – отомстить, а как это сделать? Да, находясь в Сети, он имеет много возможностей напакостить, но как сделать так, чтобы удар был чувствителен для врага? Создать что-то полезное, оказывается, гораздо проще, чем сотворить зло! Странно, раньше ему казалось, что это совсем несложно. Он сам встречал множество людей, которым ничего не стоило придумать любую пакость. Да еще им это нравилось! У одних это выливалось в веселые розыгрыши, у других – в злые шутки, самые продвинутые, так те вообще могли так смоделировать ситуацию, что нормальный человек с обычными реакциями начинал вести себя как чудак и растяпа! А потом, вспоминая глупость, которую сделал, сам удивлялся, как это он мог так обмишуриться. Кое-кто так до конца и не сообразил, что дело совсем не в нем, все было подстроено, и манипулятор этот остался в стороне. Таких людей, умеющих манипулировать другими, в обществе принято называть ловкачами и интриганами.

И это ни плохо и ни хорошо, все зависит от моральных устоев этих людей. Из одних вырастают прекрасные руководители, другие становятся ловкими мошенниками. Одни создают условия, другие ловко их используют.

Размышляя об этом, Джордан признался сам себе, что он из той породы людей, которые условия не создают, а только используют. Он не устанавливает правила игры, он лишь обращает их себе на пользу. К примеру, когда встал вопрос, как вытащить Р‑Рошаля, проблем не было. Крис зашел, посмотрел, что делается вокруг профессора, и, приняв данные, решил задачу. А вот теперь, когда нужно было наказать, впрочем – чего кокетничать? – казнить негодяев, разум программиста просто отказался придумывать способ выполнения этой задачи. Он никак не мог сообразить: как из Сети, не имея рук и ног, добраться до горла врага?!

Крис чувствовал себя просто беспомощным. Что делать? Может, попытаться заманить врагов под прицел автоматического оружия, размещенного на нижних этажах на случай нападения? Эти устройства, заключенные в бронированные колпаки, были установлены при прежнем Смотрящем, панически боявшемся нападения на здание, но так ни разу и не понадобились, оставшись никому не нужным украшением интерьера. Симоне, придя к власти, приказал убрать оружие с административных этажей, понимая, что скорее сам попадет под огонь автоматики, чем получит от нее защиту. Но на нижних уровнях, там, где бродили посетители, лучеметы остались. Они бы тоже были демонтированы, но у Марко до них просто руки не дошли, слишком редко он бывал на этих этажах. Так же, как и Бульдозер со своей командой убийц.

Заманить противников в лифт и устроить им братскую могилу тоже было невозможно – защита от свободного падения работала автономно, и, едва скорость спуска превышала разрешенную, включался примитивный, но надежный механический тормоз, падение прекращалось.

И так было со всем, что приходило на ум Крису. Оказалось, что сетевое могущество не так уж беспредельно. Теперь Джордан понял, зачем профессору нужны были Шароян, Коннорс, не говоря уж о «близнецах» и Гапе.

Потратив время в пустую и ничего не придумав, Крис вынужден был признаться экс‑Пауку в своем фиаско. Тот только рассмеялся.

– Вот так и проявляется гнилость интеллигенции! – заметил он. – Как теоретизировать, стучать виртуальной коленкой себе в грудь и кричать об отмщении, – пожалуйста, сколько хотите! А как реально подлеца наказать, так без Паука ни куда! Не думал об электрическом ударе?

– Нет, мы не сумеем создать сильноточное переключение! Вернее, можем, но только в уже проложенных, а значит, изолированных линиях. Создать новую, которую мы могли бы использовать в своих целях, у нас не получится!

– Акустический удар? – не сдавался псевдо‑Джеймс.

– Нет излучателя подходящей мощности! – парировал Джордан.

– Лучеметы, что в системе безопасности?

– Они на технических этажах, – отмахнулся чиплендец. – Программистов, а уж тем более Боба мы туда не заманим.

– А если поручить Оскару? – предложил экс‑Паук. – Уж он точно сможет!

– Нет! – резко, так, чтобы было ясно, что этот вопрос не подлежит обсуждению, ответил Крис. – Я не хочу ни в коем случае подставлять ни его, ни Стива!

Псевдо‑Джеймс бросил долгий взгляд на товарища.

– Ладно, – наконец произнес он, – теперь ты присмотри за этими куклами, а я смотаюсь понаблюдаю за нашими кроликами! – В голосе экс‑Паука появились нотки самодовольства, – От меня они не уйдут!

Глава 13

Симоне был доволен. Собрались все, кого он приглашал, кого хотел видеть. Принять Смотрящих всех городов Конфедерации – честь высокая, а добиться проведения внеочередной сходки непросто, вот почему Марко опасался, что найдутся такие, кто, сославшись на занятость или на болезнь, пришлет вместо себя кого-нибудь рангом пониже. Симоне даже предполагал, кто может отказаться, но уверял себя, что этого не произойдет. Так и получилось, прилетели все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы