Читаем Близнецы. Том 2 полностью

Снейк шел к своему последнему хеттрику, когда в секторе, где находилась трибуна с руководством Империи, поднялась странная суматоха. На стадионе было так шумно, что Сазерленд, как и остальные игроки, не мог слышать, что там кричат, но, судя по сутолоке и нескольким вспышкам форсированных импульсников, случилось нечто серьезное.

Предчувствуя беду, Стив остановился. Глядя на него, замерли и остальные игроки. Снейк, знавший, где сидел Марко, отметил, что как раз там эпицентр паники. «Что же могло произойти такое, что все так засуетились? – подумал Сазерленд. – Марко! Господи, неужели с Марко что-то случилось?»

Нет, в это невозможно было поверить. Снейку даже в страшном сне не могло присниться, что со Смотрящим может произойти беда. Это несправедливо, этого не должно быть! Но в ответ, словно бы издеваясь над ним, из сотен глоток вырвался крик: «Убили! Смотрящего убили!»

У Стива словно тисками сжало сердце. Он как был, на коньках, перемахнул ограждение, пулей пронесся по подземному переходу для игроков и, добежав до лестницы, ведущей к трибунам, рванул вверх. Когда Стив добежал до сектора, толпа жадных до зрелищ зевак значительно выросла. Сазерленду стоило большого труда пробиться сквозь строй любопытствующих. Растолкав тех, кто стоял перед ним, он оказался в центре места трагедии. Перед ним открылась страшная картина – в углу сектора в большой луже крови лежала женщина. То, что это женщина, можно было понять только по платью, уже побуревшему от крови. Головы у трупа не было, но сердце продолжало биться, и кровь, темная, почти черная, редкими пульсирующими толчками продолжала стекать на почерневшее покрытие пола. Боже, что же здесь произошло? И кто эта женщина? Откуда она взялась и что здесь делала? И самое главное – что с Марко?

Снейк искал знакомые лица. В толпе он заметил растерянных Гридса и Граббе. Они стояли чуть поодаль и, похоже спорили. Ни Симоне, ни Бульдозера Сазерленд не заметил. Ну правильно, скорее всего, Алан вывел их в безопасное место! Вот только непонятно, как Дюмон мог вообще допустить этот кошмар!

Стив стал пробиваться к Граббе. Если кто и знает что-нибудь, так только он. По должности обязан! Но толпа, возбужденная видом крови, а еще больше слухами, не узнавала своего кумира. А пробиваться сквозь плотную массу людей, имея на ногах роликовые коньки, было делом весьма затруднительным. К тому времени, когда Стив добрался до цели, имперцев там уже не было. Разозленный, Сазерленд, пользуясь тем, что в своей обуви он был чуть ли не самым высоким в толпе, еще раз огляделся. Ни одного знакомого лица он так и не увидел.

Раздосадованный Снейк оттолкнул особо напиравшего на него зеваку и направился к лестнице. Он уже сделал несколько шагов, когда его окликнули. Стив вначале даже не поверил, что в этом скопище жадных до зрелища обывателей отыскался знакомый. Повернувшись на голос, Сазерленд поискал глазами того, кто его позвал. Ну конечно, кто еще мог ему попасться? Это был Дэвид Пирс собственной персоной! Нюх у него на трупы, что ли?

– Стив, ты что здесь делаешь? – спросил инспектор вместо приветствия. Не дожидаясь ответа, он повернулся к прибывшим с ним полицейским и отдал несколько коротких команд. – Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть!

Пирс притально смотрел на Сазерленда. Сине‑зеленое пятно у него над головой было пронизано легкой дымкой недоверия.

Стив удивился. Кому это он не доверяет? Ему? Бред какой‑то, ведь Сазерленд не успел еще сказать ни единого слова! С чего тогда инспектор ему не доверяет?

– Дэвид, объяснись, я тебя не понимаю! – Слова инспектора озадачили Стива еще больше. – Это почему я не должен был быть здесь?

– Ты чего, совсем не соображаешь? Подожди, ты что, не знаешь, что здесь случилось? – Пирс с сомнением посмотрел на злого и растерянного. Сазерленда. – Впрочем, с твоей способностью встревать в различные истории, ты можешь быть и не в курсе.

– Дэвид, ради бога, скажи же наконец, в чем дело? Что тут произошло? Кто эта женщина? Где Симоне, где Бульдозер?

Пирс еще раз внимательно посмотрел на Сазерленда. Глаза полицейского быстро прошлись по его одежде, рукам, вернулись к лицу.

– Эта женщина – твоя невеста, Джина Хекман! – ответил Дэвид. – А убита она за то, что стреляла в Марко Симоне. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что произошло?

– Джина?! В Марко?!! – Сазерленд отказывался верить в услышанное. – Не может быть! Я ее не приглашал. Как она вообще сюда попала?

– С этим вопросом не ко мне! – отмахнулся Пирс. – Правда, теперь я вижу, что и не к тебе. Ты, случайно, не уходил с Кольца? Все это время?

– Дэвид, мне не до шуток! Посмотри, я еще в коньках! – огрызнулся Снейк. – Что с Марко? Надеюсь, он не слишком пострадал?

– Не слишком? Стив, опомнись, Симоне убит! Его надвое разорвало! Не знаю почему, но на нем не было бронежилета, а форсированный импульсник, да еще в упор – это не слабее штурмового лучемета будет!

– Смотрящий мертв? – Господи, знал бы кто, как трудно произнести эти два слова вместе! Марко просто не должен, не может умереть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы