Читаем Близнецы. Том 2 полностью

– Отлично, мы заберем тела к себе, и те, что в Сети, будут для нас как дрессированные собачки. Вот это ты, Пе, хорошо придумал! Вот это здорово! Нужно послать бойцов! Так, где коммуникатор? Ах да… – Бросман нетерпеливо завертел головой. – Слушай, Пе, выйди отправь кого‑нибудь в Храм. Пусть заберут тела и перевезут сюда. Со всеми их причиндалами, нечего им там делать. И бездельникам тамошним скажи, пусть уе…зжают по домам. Храмовники хреновы! Распустил их Симоне! Хватит, наигрались в науку, деньги зря растратили! Профессорское гнездо устроили. Врагов содержим, тела их кормим, поим. Все, баста, Храм закрываем!

– А как же память? – напомнил Фолли. – Там же вся память из Института!

– Да и хрен с ней! – Бросман в запале был готов уничтожить все, что могло напомнить о Снейке и профессоре. Да и о Симоне тоже. – Хотя ладно! Храм пока не трогайте, а вот этих самых «потерянных» – сюда! И немедленно!

Фолли пошел к выходу, но был остановлен Бульдозером.

– А ты и вправду, маленький Пе, стал князем Боргезе! Вот только не вздумай посылать этого придурка Акулу! А то снова что-то не срастется. Твою мать! Они же стерегут эту журналистку, которая со Снейком шляется! Вот ее нам и нужно сюда доставить! Найди Фишера, он знает, где она. Тогда, мы, имея тела и эту девку в заложниках, точно их на себя работать заставим. Давай, Фолли, вперед! У нас есть шанс хорошо ответить на тот удар, который мы получили!

Пе вышел. Настал черед Закаркина.

– Ну а ты что скажешь? – спросил у него Бросман. – Какие у тебя предложения?

– У меня нет таких гениальных прозрений, как у вас с Фолли, но, – Эндрю замялся. Не слишком ли он иронично прошелся насчет гениальности Бульдозера? Но, к его удивлению, Бросман, захваченный Грандиозными перспективами, вырисовавшимися в его мозгу, не обратил внимания на легкую иронию. – Но я подумал, что если профессор и Сазерленд могут одновременно жить и здесь, в реальном мире, и там в Сети, а, по словам Виктора, так и есть, то почему бы не попробовать поймать их в ловушку? Там, в их мире? Раз мы не можем добраться здесь до их тел, то, может, воспользоваться тем, что они уверены в своей сетевой неуязвимости?

– Это как? – удивился Бросман. – Мы не можем найти защиту от них, а ты говоришь поймать! Хотя, что нам остается? Не сидеть же окопах в ожидании очередной пакости! Может, что и получится. Боже, как бы это было великолепно! Мы бы их держали, пока они не сдали бы свои тела, а потом, держа оболочки у себя в заложниках, заставили бы сетян работать на нас. Это какие же возможности открываются! Так как, ты говоришь, их можно поймать?

Закаркин понял, что у него появился шанс пожить еще немного.

– Нужно заманить их, или хотя бы одного из них, в мой терминал. Распустим слух, что у меня делается какая-то новая программа с вирусом против Живых. Просто убийственный вирус! Противоядия от него нет и не будет! Что я за него получил столько денег, что смог нанять лучших специалистов мира! Создано что-то абсолютно гениальное! С совершенно новым алгоритмом, с новым ядром. Бомба, а не программа! Живые клюнут, они не могут не купиться, это их жизнь. Кто-то из них обязательно придет за кодом. Я уверен, что последние события – это только внешняя часть визита сетян в наш сервер. Главной целью был компьютер Ваши, а если точнее – массив с его кодами. Если мы сумеем заманить Джордана в сервер, а затем на мой терминал, то я тут же отключу его от Сети. И все, он в ловушке! Делай, что хочешь! Стирай, перезагружайся! Но это будет легкая смерть. А можно загрузить в редактор, препарировать, разобрать по кодам, делать копию, вытаскивать часть кода или вставлять…

– Давай! Давай! – Бросман чуть не плясал от предвкушения победы. – Не тяни, не медли! Начинай прямо сейчас, делай что хочешь, привлекай кого хочешь, но замани мне его в компьютер! Хотя бы одного поймать, а тогда мы всем покажем!

Глава 20

– Сандра, солнышко, как ты там все перенесла? – встретил журналистку Стив. – Я очень переживал за тебя! Мисс Чен вскинула брови.

– За меня? Ты? – удивилась она. – Это я за тебя волновалась! А за меня что переживать! Со мной что могло случиться?

Как всегда немногословный, Оскар ничего не сказал ей о том, какие неприятности поджидали ее на улице. Косу пришлось проявить недюжинную изобретательность, чтобы без шума вывести Сандру из дома Жоржа. Остатки бригады Акулы на себе испытали, как бывает плохо, когда теряешь бдительность.

– Стив, извини, что я вас отвлекаю, – вмешался в разговор Крис, – Но мне нужно заняться одним делом, кажется, у меня появилась идейка, нужно кое-что проверить. Я думаю, у вас еще будет время поговорить, а сейчас давайте все же наметим основные направления нашей работы.

– Стив, что за идиотские шутки! – Сандра переводила взгляд с дисплея коммуникатора на капитана «скорпов» и обратно. – Если это розыгрыш, то время ты выбрал не очень подходящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы