Читаем Блокадный ноктюрн полностью

Ясно, что тут останки трех человек. Но по документам пойдут двое. Хотя… Разберемся. Может быть еще, косточки пойдут.

Антону удается добраться до дна траншеи — земля пошла твердая.

Это дно мы называем — материк. Иногда — Евразия. Там, где война заканчивается — начинается нормальная жизнь. Для нас она заканчивается на дне траншеи. На материке.

Надо же! Пара фаланг нашлась. Тщательно, очень тщательно, буквально по горсточке просеиваем земельку. Просеиваем? Выжимаем!

В ладонь втыкается что-то острое. Патрон. Русский. Винтовочный. Гнилой. Горлышко гильзы тут же ломается, когда я сбоку давлю на пулю. Внутри, к сожалению, порох. А проверять надо. Как-то достали такой патрон, только пуля воткнута в гильзу наконечником внутрь. А в гильзе записка.

Пласт жирной земли, медленно отделяется от стенки траншеи и с плюхом шлепается в жижу.

Его немедленно обозвали самыми плохими словами все, к то стоял рядом. Особенно, ДядьВова. Этот загнул так забористо, что я не понял и половины. Надо так же научиться. Вдруг пригодиться выразить эмоции в культурном обществе? Хотя, слово «залуподрищ» явно будет лишним. Его ДядьВова употребляет в особо серьезных случаях. Например, когда брызги грязи гасят папиросу.

Вырыли в итоге большущую яму. Перешерстили жидкую землю по два-три раза.

Все. Больше нет ничего в этом месте.

Продолжаем раскопы в разные стороны по траншее.

Не фига нет. Кроме военного железа — осколков, пуль, патронов, каких-то пряжек. Я поднимаю фляжку. Немецкую. Долго чищу ее в ближайшей воронке. Под горлышком нахожу две немецкие буквы «о. t».

— Дедушкина, — важно заявляю я, возвращаясь к траншее. — Его звали О.Т. Вот!

— Очень тупой… — флегматично расшифровывает надпись ДядьВова. — Был бы умный, он бы в Союз не поперся.

Я с ДядьВовой согласен, но для веселья продолжаю спорить:

— Молчи, унтерменш! Как ты разговариваешь с настоящим арийцем?

— По-русски, — немедленно парирует ДядьВова. — Как отец научил. Правда, он по-другому с фрицами разговаривал.

— Это как же? — интересуюсь я.

ДядьВова степенно оглядывается:

— Сейчас оглоблину выломаю и по хребтине арийской пройдусь. Это у нас, у русских, в генах.

Я согласен с ДядьВовой.

— А я убегу по традиции, до Берлина!

— Или так, да… Соблюдем заветы предков!

И все это без единого смешка. Кто бы со стороны послушал — решил бы, что поисковики с ума сбежали.

Хрен вам. Это мы смеемся внутри себя. Не слышно так смеемся.

Вот поржали друг над другом — и как-то полегчало.

Юрка все это снимает. Последние кадры в фильм не войдут. Его для тех, кто тут не бывает, снимают. Для чиновников, например.

Я, лично, этот фильм смотреть не буду. Нет ничего скучнее, чем фильм о поиске. Поиск — дело не зрелищное. Поднятие одного бойцы — это трех-четырех часовое стояние на четвереньках вверх пятой точкой. И ковыряние в земле. Неинтересно, если в этом не участвуешь. О Поиске невозможно рассказать с внешней точки зрения. Его надо пережить изнутри. Как сектанты, блин…

Когда я вернусь — а я непременно вернусь! — меня спросят: «Ну как скатался?» Я пожму плечами и отвечу — нормально скатался.

Будут жаждать рассказов о найденных танках и самолетах, о том как кто-то где-то подорвался, о черных поисковиках.

Все гораздо обыденнее. Поиск — это центнеры перевернутой земли и тихая боль в груди.

Все остальное — внешнее. И лишнее.

А в траншее так и нет ничего.

— Да б-бросайте это дело! — махает рукой Юра. — Здесь осенью надо копать будет. К-когда вода уйдет.

В принципе, дело говорит. Даже если и дожди будут — грунтовая вода уйдет в реку.

Соглашаемся с ним. Начинаем немедленно валяться на проклевывающейся травке и опять перекуривать.

А потом собираем помпу. Два шланга еще к ней прилагается. На всякий случай я походил в том месте, куда был кинут шланг, из которого эякулировало сие чудо техники. А ведь пятнадцать лет назад мы касками и ведрами вычерпывали воронки… Походил я там для того, чтобы посмотреть — не выплюнула ли помпа чего-то ценное? Там хоть и сидел паренек на контроле, но мог же пропустить чего-нибудь. Нет. Не пропустил. Нормально все.

А потом тащимся в лагерь.

Теперь уже наша очередь тащить волшебную железяку. Блин… Какой идиот делает ручки не круглыми, а квадратными? Ребра впиваются в ладони. Жалею, что без перчаток хожу.

Ладно… Допрем как-нибудь.

И допираем, пару раз меняя руки.

Самый ответственный момент — перенос помпы через мост. Два бревна перекинуты через Черную. По правую руку перила. Если кто-то е… Если кто-то упадет — не утонет. Глубина тут чуть больше метра. Помпу жалко — дорогая штука. Саша ее купил, собирая копеечку к копеечке.

Вчетвером тут не пройти. Несут Тимофеич и ДядьВова. Самые опытные.

Фу!

Все…

Прошли. А там и мы за ними.

В лагере еще нет никого. Все люди как люди — работают. Мы, вот только, приперлись. Ужин к восьми, а сейчас только шесть. Как раз есть время, чтобы себя в порядок привести.

Болотники отмыть — ерунда. Три минуты. Куртку вот постирать придется. И штаны. И харю свою.

Только сначала помпу до Сашкиной машины утащить. Впрочем, нет. Сашка решил пока остаться у нас. Посидеть, отдохнуть… И проинструктировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза