Читаем Блондинка на необычном острове (СИ) полностью

  "Расслабься", - графиня опустила доску и мел на столик из слоновой кости, продолжала, мочалкой натирала блестящее тело Esmeralda.



  Свободная рука графини легла на талию Esmeralda.



  - Спасибо, что ты есть, Virginie Albertine de Guettee, - Esmeralda мягко улыбнулась, выразила общую благодарность за то, что блондинка Virginie с ними.



  "Как же я могу расслабиться, если у меня тонкие мышцы?" - Esmeralda поняла, что опять зациклилась на своей худобе.



  - Ты здесь себя ущипнула за попу? - Melissa показала на пятнышко на ягодице Esmeralda. - Нужно пятнышко натереть маслом пиона. - Melissa схватила со стола хрустальный флакончик с бурой жидкостью.



  Флакон выскользнул из влажной руки Melissa и упал на пол, но не разбился, потому что полы устланы дорогими шкурами.



  Но две, три капельки вылились из флакона.



  - Ах, я безрукая, - Melissa вскрикнула в отчаянии, использовала поговорку, а потом осознала, что да, она безрукая, потому что одной руки у нее нет.



  "А я без языка, ну и что?" - Virginie Albertine de Guettee успокоила подружку, глаза ее сверкнули озорно, и в такт им сверкнул огромный голубой бриллиант на ее груди.



  - Virginie Albertine de Guettee, расскажи, как ты провела время на необитаемом острове вместе с Louise, Olivier и стариком Hugo, - Stephanie от восторга захлопала в ладошки.



  Девушки обожали слушать, как графиня рассказывает о своих приключениях на острове.



  С каждым новым пересказом, ее путешествие становилось все заманчивее и заманчивее.



  Тем более что рассказ отвлечет Virginie Albertine de Guettee от массажа, сама блондинка графиня не призналась бы себе, что устала намыливать подружек, а еще предстоит задуманный ею массаж.



  - Расскажи, расскажи, - подружки завизжали в восторге, они искренне хотели послушать свою любимицу блондинку.



  Даже не думали о том, что рассказ задержит графиню в каюте, пока не прибудут собирательницы клубники.



  "Вам написать о том, что я видела, или о том, что я пережила?" - Virginie присела в кресло, раздвинула ноги, чтобы немножко просохнуть после купания.



  Девушки не стеснялись на корабле наготы друг дружки.



  Все, что естественно, то не вызывало дурных мыслей.



  - Расскажи о любви, - Esmeralda вскрикнула, щеки ее налились здоровым маковым цветом. - Извини, что мы говорим "расскажи", а ты же без языка не можешь рассказывать, а только пишешь, но так уж положено, чтобы говорили "расскажи".



  "О любви, так о любви, - Virginie Albertine de Guettee заправила за ухо выбившуюся прядь волос Esmeralda, улыбнулась.



  И больше, в течение рассказа, не убирала руку от доски для написания. - Подруженьки, вообщем, в меня на необитаемом острове влюбились все: благородный старик Hugo и два его сына - Louise и Olivier.



  Hugo - благообразный, Louise - брюнет красавец, Olivier - блондин красавчик, и юноши атлетического телосложения.



  Манеры у них благородные, - то, что благородные дикари хотели отрубить ей голову, уже казалось сказкой, и старик Hugo со временем превращался в рыцаря. - Влюбились в меня без памяти, до умопомрачения".



  - Ух, ты! - в сотый раз девушки слушали рассказ блондинки графини о поездке на необитаемый остров к трем дикарям, и с каждым разом удивлялись и восторгались все больше и больше.



  Stephanie, Melissa, Esmeralda и Perla сидели с открытыми, как птенцы ртами.



  Толкались около доски, жадно читали.



  Melissa от счастья за графиню закрыла глаза, и Perla начала читать вслух для всех.



  "Я очень надеялась, что они не задушат меня в своих объятиях, - Virginie Albertine de Guettee нравилось писать, нравилась атмосфера восхищения и поклонения ею. - Я полностью полагалась на благородные манеры моих ухажеров, а они потеряли головы от любви ко мне!" - Virginie Albertine de Guettee рассказом загипнотизировала подружек.





  В это время в просторной, но прохладной тюремной камере страдали собирательницы клубники.



  Девушки мучились не оттого, что их заточили в башню, а переживали, что не доставят клубнику к завтраку для своей горячо обожаемой Virginie Albertine de Guettee.



  - Если мы станем поливать водой солому, то на ней вырастет клубника? - Cristo бледная из кувшина выплеснула воду на солому.



  - Для клубники нужен красный солнечный свет, - Kathleen пожала плечами, - если у нас в тюрьме и вырастет клубника, то она будет бледная, как некоторые из нас.



  Для покраснения клубнике нужно красное солнце.



  - Мне плохо, - Noemi побледнела.



  - Ты беременна? - подружки задержали дыхание.



  - Как же я могу забеременеть, если я никогда не была с мужчиной, только в мечтах.



  Я мечтала и мечтаю о дружбе с мистером Honore. - Noemi опустила глаза и в смущении водила пальцем руки по стенке, рисовала сердце, пронзенное стрелой.



  - Может быть, от мечты можно забеременеть? - Monique тоже побледнела. - Я люблю мечтать. - Зеленые глаза блеснули глубокими изумрудами.



  - Мне стыдно, что все подумали обо мне, как о дешевой развратнице, когда я в безумстве приняла тебя за моего любимого Honore, - Noemi в очередной раз просила прощения у Раздетты.



  Слова каплями росы падали с тонких губ Noemi и смешили девушек.



Перейти на страницу:

Похожие книги