Читаем Блондинка с болота возвращение (СИ) полностью

  Ты желаешь, чтобы я показал все точки наслаждения на твоем теле?



  - Неплохо было бы, - Эсмеральда сделала вид, что да, хочет увидеть эти точки, но не настолько сильно, чтобы старик возгордился своими знаниями.



  Эсмеральда огляделась по сторонам.



  Она не желала, чтобы Кристал увидела ее со стариком.



  "Я люблю только одну Кристал, но любовь не мешает мне интересоваться стариками.



  Тем более что его знания пойдут на пользу всем девушкам!" - Эсмеральда засомневалась, что Кристал нуждается в этих знаниях, но так хотелось...



  - Сайрос, скорее, нас могут увидеть вместе, - тем более, Эсмеральда не хотела, чтобы появилась Эллисон.



  Бойкая на язык герцогиня получит пищу для целого моря насмешек.



  Эллисон на пустом месте ядовито подшучивает, а как только увидит ее голую рядом с древним стариком, то взорвется сарказмом.



  - Пусть увидят, - старик произнес со смесью надменности и уверенности в себе. - Если ты имеешь в виду своих подружек, то они спят.



  Я потрогал их - они даже не проснулись.



  - Спят вместе? - Эсмеральда сгорала от ревности.



  Старик с любопытством посмотрел на нее:



  - Обыкновенно спят. А ты, что подумала?



  - Мне некогда думать, - Эсмеральда немного успокоилась. - Пусть думают за меня другие.



  В настоящий момент меня заботят точки наслаждения.



  - Тебе одной точки мало? - показалось или нет, но в глазах старика мелькнули лукавые золотые искорки.



  - Под мышкой? - Эсмеральда спросила и почувствовала, как жар приливает к щекам:



  "Спокойно голая беседую со стариком на тему, которую даже с ближайшими подружками не затрагивала.



  Стыдно то как!"



  - У тебя чувственная откровенная улыбка, - старик поднял руку. - Поэтому я покажу еще одну точку. - Он приложил палец к затылку Эсмеральды и слегка надавил.



  Прошло три секунды, но за это время Эсмеральда успела возбудиться и выплеснуть из себя ураган страсти.



  Она застонала и изогнулась радугой.



  - Спасибо, Сайрос, - Эсмеральда провела влажной ладонью по лицу. - Большое искреннее спасибо.



  - Мне нравится играть с девушками, игры - немногое, что у меня осталось в жизни. - Старик зачем-то вымыл руки в ручье. - Но нет сил для долгих игр, а в последнее время и терпения не хватает.



  - Покажи еще точки, - Эсмеральда взяла старика за руку.



  - Я же сказал - нет времени для игр.



  - Твои дела настолько важные и неотложные, что ты предпочитаешь заняться ими, а не мной? - Эсмеральда удивлялась, как быстро пренебрежение к старику, почти отвращение, перешло в приязнь.



  Старик не ответил, поэтому Эсмеральда продолжала его пытать словами: - Ты живешь в лесу?



  - Сама ты живешь в лесу, - Сайрос коротко хохотнул. - Я из замка.



  - Далеко же ты зашел.



  Я быстрее, чем за два часа до замка не доберусь, а ты, да, еще, наверно, с остановками.



  Что тебе понадобилось в лесу? - Эсмеральда забыла о предостережении старика, что он не любит, когда ему напоминают о его старческой немощи.



  Но старик напомнил - надавил пальцем на точку под мышкой - чуть ближе к груди, чем находится точка наслаждение.



  Невероятная боль пронзила тело Эсмеральды, ударила молнией, заставила слезы брызнуть из глаз.



  - Человек состоит из точек: точки любви, ненависти, боли, вечного голода, полной сытости, и еще множество других, - старик поперхнулся кашлем. - Но больше всего точек смерти - нажал, и все - умер человек.



  Поняла, красавица? - Сайрос почесал мизинцем кончик носа.



  - Поняла! Хватит с меня точек, которые ты показал.



  - Чем моложе человек, тем острее все точки реагируют на нажатия и прикосновение.



  Чем старше - тем хуже.



  В старости все плохо! - Снова Сайрос зашелся кашлем. - Все точки наслаждения и любви у меня умерли.



  Остались точки боли и смерти.



  - Ты сказал, что ты из замка, - прежние слова старика только сейчас достучались до мозга Эсмеральды. - Ты Годзилла?



  - Нет, я не Годзилла, - старик засмеялся и махнул рукой. - Куда мне до него.



  Я помогаю в замке, убираю мусор.



  Мы с хозяином давние друзья.



  - Как выглядит Годзилла? - Эсмеральда вспомнила слова Кристал, что Годзилла разный.



  - Кто ж его знает, как он выглядит, - старик почесал затылок.



  - Моя подруга тоже так говорила, что Годзилла меняется постоянно, - Эсмеральда произнесла с гордостью, что и сама кое-что знает о Годзилле.



  Она не стала спрашивать, как дряхлый старик, который себя с трудом носит, может помогать.



  Эсмеральда не хотела, чтобы Сайрос еще раз нажал на точку боли.



  "Он и убить может!" - Эсмеральда раскрыла ротик.



  - Ты любишь Годзиллу? - Эсмеральда не поняла, как эти слова вылетели. - Нет, я не это хотела спросить.



  Если ты давно в замке, то, наверно, видел Око Мира.



  - Стеклянный глаз? - старик сразу понял, о чем спрашивает девушка. - Валяется без толку.



  Совершенно ненужная игрушка.



  Я бы его выбросил, но руки не доходят.



  - Годзилла разрешит тебе выбросить Око Мира? - Эсмеральда казалась себе в этот момент ужасно хитрой.



  - Мой хозяин даже не думает об этой стекляшке.



  Его невозможно понять, но стеклянный глаз, уж точно ему не нужен.



  - И о том, что Годзиллу не понять, тоже Кристал сказала.



  Легко взять Око Мира, или стеклянный глаз? - Эсмеральда не верила в удачу. - Если он вам не нужен, то можно, я его заберу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Колизей
Колизей

Колизей — наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений Древнего мира, сохранившихся до нашего времени. Колизей настолько вошел в историю, что с 1928 по 2000 год фрагмент его колоннады изображали на медалях, которыми награждались победители Олимпийских игр, тем самым он служил символом классицизма и напоминанием об Играх, проводившихся в древности.Это грандиозное сооружение олицетворяет собой имперское величие и могущество Древнего Рима. Его мгновенно узнаваемый силуэт с течением времени стал эмблемой Вечного города, подобно Эйфелевой башне для Парижа или Кремлю для Москвы. Колизей был свидетелем множества знаменательных событий, на его арене происходили блестящие представления и разворачивались кровопролитные схватки, и сами камни этого амфитеатра дышат историей.

Кийт Хопкинс , Мэри Бирд , Сергей Юрьенен

История / Проза / Повесть / Современная проза