Читаем Blood-drenched Beard полностью

• • •

In the morning his throat feels scratchy and his muscles ache. He can’t muster the energy to take Beta for a swim and instead falls asleep again listening to her barks of protest. He gets up at midday with the shivers and a runny nose but goes to work anyway. By midafternoon he is shaking with a fever, and Débora sends him home. He leaves instructions on the whiteboard for the few students who still come to swim on the winter afternoons. He stops at the first pharmacy he sees and buys some cold tablets. The hills are no more than shadows in the gray day. He doesn’t see a single person on foot, and the few vehicles on the road are all stopped at intersections with their headlights on, unmotivated to drive on or unable to decide which way to go. The town is huddled up with cold in the light rain, and he rides quickly home with the wind making his wet clothes even colder. As he passes the fishing village, he stops in front of the travel agency, and Jasmim comes to the door to talk to him.

Great day for a ride in the rain. Are you trying to prove something?

I’m going home. I’m running a fever, he says sniffing.

I wonder why.

If I’m better by Friday, do you want to go out for some Japanese food?

Go home.

He showers and puts on several layers of clothing. He pours hot water into a mug and adds lime juice, honey, and a citrus fruit tea bag. He swallows a cold tablet, then sips his tea slowly. Beta doesn’t even get up from her doggy bed. He blows his nose until his nostrils are raw and his beard is speckled with little white scraps of toilet paper. He cuts slices of ginger and chews on them. Looking out the window, he watches a long-haired man in a sweatshirt and shorts fish with a net from a rock. The net comes back three or four times without any fish. He closes the shutters and window, gets into bed, and falls asleep.

He wakes with a start at the sound of someone knocking on the door. Beta barks. He opens it a crack and sees Jasmim closing her umbrella and taking a step forward with plastic bags hanging from her arm. She dumps everything on the table, takes off her wet backpack, and glances around like a detective looking for clues.

I heard you need a babysitter.

She places her hand on his forehead. He sneezes to one side and goes to get the roll of toilet paper.

Have you taken your temperature?

No.

Do you have a thermometer?

No.

You’re pretty hot. Here, take this to bring down your fever. And I’ve brought you some vitamin C too. I’ll leave the packet here for you.

As he watches the tablet fizz and dissolve in a glass of water, she takes a laptop out of her backpack, puts it on the table, opens the lid, and goes to plug it into the nearest socket.

Careful ’cause—

Jasmim shrieks and jumps back.

— you’ll get a shock. There’s a trick to it. Here, let me do it for you.

He plugs the adapter into the socket. She turns on the computer, and they both wait rather awkwardly for the system to start up, not really sure what to do. She types in a password, waits a little, slides her finger across the touchpad, and clicks a few things. The laptop’s weak speakers start to whisper music.

Are you familiar with Kings of Convenience?

No.

It’s good. Nice and calm. Have you got a good knife?

What for?

Soup for a dying man.

She turns on the kitchen light and rummages through the cupboards above and below the sink until she finds a large pot. He opens the silverware drawer and takes out the knife he inherited from his dad.

This is the sharpest.

She gives the pot and the dishes piled up in the sink a quick wash. Then she gets the two plastic bags and starts arranging their contents on the counter. A Styrofoam tray of chicken pieces appears, along with a cabbage, onions, potatoes, carrots, a zucchini, half a pumpkin covered with plastic wrap, celery, and a tablet of chicken stock.

I think I bought too much, but this is how I like to make soup: throw everything in. Got any garlic?

He lets his aching body collapse onto the sofa and watches Jasmim chop the vegetables, heat water, pan-fry things in the bottom of the large pot. She sings parts of the songs and sometimes sways her head from side to side and dances with her shoulders.

Is this really happening?

What?

Are you cooking in my kitchen?

She comes over, sits near him on the sofa with her knees pulled up, and stays there without saying a thing. She bites her thumbnail voraciously, turns her head, stares into his eyes for a minute, and goes back to staring at the wall. Her breathing is audible and mingles with the music, the waves, and the bubbling of the pot on a low flame.

Take it easy with that fingernail there — you’re going to gnaw your finger off.

She laughs, hides her hand under her arm, and turns to him.

Look, can we try not to talk about it?

About what?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза