Читаем Bloody "Dolls" (СИ) полностью

Мы входим с Танабэ в одну и ту же группу реагирования. Наша с ним задача поймать, а после уничтожить преступника, приговорённого к смерти. Иными словами, мы – палачи, проводящие казнь вне зависимости от места и обстоятельств.

- Э~эй, ребя~ята~а! – услышав неожиданно яркий и громкий голос, мы с Танабэ сразу же поняли, кто именно так кричит. Обернувшись, мы увидели красивого парня лет восемнадцати с длинными фиолетовыми волосами, опускающимися ему на плечи. Этот шумный парень с горой магазинных пакетов, висящих на локте, махал нам рукой, при этом глупо улыбаясь, – Парни я не опоздал? – святая простота. Этого необычного парня зовут Аракава Иудаи, для друзей - просто Иу. Он третий член нашей бригады. Ну, вот вся команда в сборе.

- Нет, Иу, ты как раз вовремя, – я улыбнулся ему дружеской улыбкой.

Он скосил на меня заинтересованный взгляд и со слегка покрасневшими щёчками набросился на меня с громогласными криками и крепкими объятиями, – Вице-капитан, вы такой милашка!

“Да, да, как вы уже поняли, я – вице-капитан первой бригады.”

- А ну, отлипни от моего Тецу, крашеный козёл! – шутливо рявкнул на “приставучку” капитан и треснул со всего размаху рукой по затылку. Как не странно, но эти парни - мои давние друзья. Нет, мы нечто большее. Мы – семья. Я знаком с ними больше пяти лет.

Наверное, вам интересно, как же так вышло, что мальчик-“призрак” стал Государственным убийцей, работающим на правительство?

На самом деле меня зовут Каташи Итояма. Так меня назвали родители и именно эти инициалы изначально стояли у меня в свидетельстве о рождении. Куроко Тецуя - это не моё настоящее имя и фамилия. Спросите, почему же так?

Я родился в довольно обычной семье. У меня была красивая голубоглазая мама, строгий с виду, но на самом деле добросердечный полицейский-отец и младшая сестрёнка-близнец - Лила. Мы были по-настоящему счастливой семьёй. Примерно до того самого момента…

Одиннадцать лет назад, Япония, остров Хонсю, регион Канто:

- Лила~а! – детский милый голос раздался в ушах у вспоминающего, казалось бы давно забытое детство, Куроко. Он болезненно зажмурил глаза, не желая придаваться ужасным воспоминаниям, но те сами лезли в голову, заставляя страшные картины прошлого всплывать перед глазами “Призрака”.

Маленький пятилетний мальчик с короткими голубыми волосами, по цвету больше напоминающими нежное, безоблачное небо, бегал по небольшой двухкомнатной квартире, при этом стараясь, как истинный сыщик, заглядывать во все горшки и ящики, будто ища что-то важное. На нём были одеты миленькие шортики в красную горизонтальную полосочку, майка, а на ногах носки.

С веселым хохотом мальчик носился из комнаты в комнату. Открыв скрипучую дверь в гостиную, мальчик заметил чьи-то торчащие ноги из под покрывала дивана, стоящего в зале. На его лице растянулась хитрая улыбка. Подкравшись сзади на носочках к тому самому дивану, маленький Куроко громко закричал, – Лила, сестрёнка, я тебя нашёл! – маленький комочек, укутанный толстым одеялом, вздрогнул. Из него через минуту выбралась маленькая девочка, как две капли воды, похожая на самого Тецую. Её голубые волосы, подстриженные под каре, были заплетены в две косички по бокам.

- Братик, Каташи! – светлое личико девочки осветила улыбка. Она набросилась на своего кровного брата, своим детским кулачком потирая заспанные глазки. Кажется, девочка вовсе и не пряталась, а просто спала за диваном, укутавшись в одеяло. Мальчик снисходительно хмыкнул, но, сдавшись под напором милых, умоляющих глазок своей любимой сестрички, всё-таки сдался и обнял сестру в ответ.

- Лила, Каташи, идите за стол! Папа вернулся, скоро будем ужинать! И не забудьте помыть хорошенько руки перед едой! – послышался громкий, но очень ласковый женский голос, идущий из кухни, – Каташи, позаботься о сестре, – выглянувшая из-за стены молодая голубоглазая девушка с половником в руках, хихикнув, глядя на детей, спряталась обратно на кухне с громкими криками: “А~ай! Молоко убежало! Вот же я - растяпа!”

- Папа~а!! – громко крича с распахнутыми руками в виде самолёта, дети побежали в холл, где стоял их любимый папочка.

Глава семейства Итояма – Итояма Хару работал в полиции обычным рядовым инспектором, занимался расследованием заурядных уголовных дел: кражи, мошенничество. В принципе, ничего особенного или опасного. Работал он много: сутками, поэтому дети не часто видели зеленоволосго мужчину в кругу семьи. Однако, когда он возвращался обратно домой по вечерам, внутри дома царила уютная обстановка.

Хару, не успев даже разуться толком, увидел летящих на него детей-близняшек. Ему пришлось скрыть свою усталость за приторной улыбкой и, собрав остатки сил, подхватить обоих детей себе на руки.

- Сын, дочка, я вас так люблю. Надеюсь, вы хорошо себя вели и не докучали матери. Каташи, ты, как самый старший мужчина в доме после меня, должен хорошо заботиться о наших женщинах, тем более в моё отсутствие, – голубоглазый мальчик ярко улыбнулся мужчине, а молодая женщина с похожими чертами, лишь хихикнула в кулачок.

“Эх, мужчины, за ними самими нужно приглядывать.”

Перейти на страницу:

Похожие книги