Читаем Боевой маг полностью

— Простите меня, но почему бы Вам не сделать этого? — спросила Сильва. — У вас обоих одинаково высокие уровни призыва, если слухи верны.

— Можешь себе представить, в какое потрясение была бы брошена империя, если бы обнаружили, что я совершил убийство отца без видимой причины? — огрызнулся Гарольд, как если бы это было всем очевидно. — С Инквизиторами, защищающими его днем и ночью… это не было бы тихой битвой, даже если бы я мог победить. Я подозреваю, что после битвы, дворец превратился бы в тлеющие руины.

Затем он вздохнул и уронил взгляд под ноги.

— И по правде говоря, я не думаю, что смогу заставить себя сделать это.

Снова настала тишина и чувство облегчения охватило Флетчера. Альфрик был монстром, но каким-то образом от обсуждения его убийства, делалось противно.

— Это не может продолжаться, — Сильва нарушила молчание. — Гномам не безопасно в Корсилиуме. Всё что мы сделали, дали им передышку до следующего раза.

— Если и настало время сделать смелый шаг, то только сейчас, — сказала Таисса.

Гарольд мрачно кивнул. Он внезапно встал и подошел поближе к огню. Мгновение он вглядывался в пламя, лоб нахмурился в концентрации.

— Да…, — сказал он сам себе. Это может сработать.

Он повернулся и посмотрел на Флетчера, сияющим взглядом, что Флетчер подумал, что это может быть весельем.

— Я считаю, что у меня появилась идея, — сказал Гарольд, в возбуждении быстро подошёл к столу и сел. — Новая, которой раньше не было. Но с помощью Флетчера… Она не идеальна, не сможет решить всех наших проблем. Но это только это я могу придумать.

— Что это? — спросил Флетчер, смутившись.

Гарольд наклонился вперед и повёл пальцем.

— Ралейгшир. Гномы могут поселиться там.

Понимание пришло в голову Флетчера. Конечно. Ни один дворянин не позволил бы гномам жить на своей земле, и пустыня Серафима состояла их жарких, сыпучих песков, где почти невозможно построить жилые гномьи дома.

Но теперь Ралейгшир принадлежал ему, подаренный королем как наследство от родителей, и возможностью делать с ним всё что угодно. Он уже переселял людей Пэлта… почему бы не гномов?

Когда он попытался открыть рот, чтобы согласиться, Утред покачал головой и прервал его.

— Наш бизнес здесь. Наши мастерские, наши друзья, наши дома. Всё. Вы хотите, чтобы мы всё бросили ради жизни в пустыне?

— Без обид, Флетчер, — сказал Брисс быстро сжав руку мужа.

Флетчер поднял руки и заставил себя улыбнуться.

— Не приемлемо.

Страх перед переселением, как и у жителей Пэлта, в неизвестное место кипел в слова Утреда, но Флетчер заставил его уйти. Эта дискуссия имеет слишком большое значение.

— Я не имею в виде всех гномов, — сказал Гарольд. — Но колония. Юноши и девушки, которым только предстоит пустить корни.

— Какая от этого польза? — спросил Отелло.

— Ваша раса больше не будет ограничена одним местом, — объяснил Гарольд. — Это ослабит риски. Убережет некоторых от пинкертонцев и армии.

— Вы говорите об этом, как о математическом уравнении, — сказал Утред. — Это реальные люди, Гарольд. Матери, отцы, дети.

— Есть еще одна причина, — сказал Гарольд, игнорируя снисходительность Утреда. — Если что-то подобное произойдет снова, вам придется куда-то уйти с первыми признаками неприятностей. Вы могли бы исчезнуть из города через туннели и уйти в Ралейгшир. Это всего лишь один день или около того пешком, и даже быстрее на кабанах и телегах. Вы можете там оказаться прежде, чем кто-либо заметит ваше исчезновение.

Утред погладил бороду, откидываясь назад и закрывая глаза.

— Будет ли вообще Флетчер открыт для такого предложения? — спросила Брисс, поворачиваясь лицом, покрытым вуалью, к Флетчеру. — Может он не захочет нас там видеть. Это его земля. И люди Пэлта не будут в восторге от идеи делиться своим новым домом с кучей гномов. Люди Корсилиума приняли нам, но люди из деревни, такой как Пэлт, могут быть более… привязаны к своим традициям.

— Если они похожи на Флетчера, — сказал Отелло, улыбаясь, — у нас не должно быть проблем.

— А если они как Дидрик, Калиста или Яков? — сказал Флетчер, его сердце защемило. Мысль о конфликте между гномами и людьми Пэлта не приходила ему в голову до этого момента. Иметь дело с небольшой группой беженцев было достаточно трудно даже не добавляя гномов.

— Флетчер, тебе понадобится больше, чем обнищавшие остатки населения Пэлта, чтобы вернуть Ралейгшир из мертвых, — сказал Гарольд, поддерживая беспокойство Брисс.

— Никто еще ни на что не согласился, — сказал Утред, его глаза все еще были закрыты. Гарольд поднял руки в отчаянии и снова встал, подошёл к огню, чтобы обуздать свое нетерпение.

Наконец, Утред вздохнул и наклонился вперед, прежде чем положить свои большие руки на стол.

— Если мы сделаем это, я никого не буду заставлять. Только добровольцы, — сказал он, глядя в глаза Флетчеру. — И мы сделаем это справедливо. Флетчер получит компенсацию за предоставленную нам возможность прийти на его земли.

— Это между тобой и им, — сказал Гарольд, поднимая ладони. Поведение Утреда изменилось. Он сел прямо, голос принял деловой тон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призыватель

Инквизиция
Инквизиция

Еще больше демонов, эпичных сражений и схваток не на жизнь, а на смерть — в новой книге трилогии «Призыватель», которую нельзя пропустить… На суде за преступление, которого не совершал, Флетчеру придется встретиться лицом к лицу с Инквизицией, которая определит его будущее. Это тяжелый процесс, возглавляемый теми, кто сделает что угодно, лишь бы увидеть его страдания и натравить на него призраков прошлого с намеками на трагическое происхождение Флетчера. Но у Флетчера нет времени предаваться этим открытиям, так как король объявляет смертельную миссию для выпускников Академии Вокана. Необходимо проникнуть на Орочьи территории и выполнить рискованное задание. Со своими верными демонами, простолюдины и аристократы, гномы и эльфы должны преодолеть классовые и расовые барьеры и сплотиться, чтобы победить. Наградой будет жизнь в золоте, безопасность империи и МИР. Под взглядами всей империи Флетчер должен многое доказать, но у него много недоброжелателей. Скоро выясняется, что среди них завелся предатель, который пытается помешать их миссии и создать смуту в Империи. Наперекор всем и вся, Флетчеру придется приложить все силы, чтобы выиграть.

Таран Матару

Фэнтези

Похожие книги