Читаем Бог Нептун не любит Украину полностью

И все же, каким образом, разъездной вспомогательный катерок внезапно превратился в боевой артиллерийский корабль? Оказывается все очень просто! Легким движением руки на «ярославце» установили 12,7-мм крупнокалиберный пулемёт Дегтярёва—Шпагина образца 1938 года. Опля! И перед нами — новая боевая единица ВМСУ! Дело в том, что пулемет большего калибра, не говоря уже о маломальском орудии, катерок бы просто не «вынес на своих плечах». Вообще, по логике следовало бы назвать бедолагу пулеметным катером. Согласитесь — если есть орудие, значит артиллерийский, а если есть пулемет — значит пулеметный! Но артиллерийский катер выглядел на бумаге как-то внушительнее. Так и появился в ВМСУ артиллерийский катер АК-01 со своим столь же древним собратом АК-02. Но все дело в том, что как ты рейдовый катер не называй, он так рейдовым катером и останется. Украинские же артиллерийско-рейдовые катера образца 1953 года с пулеметами образца 1938 года — это даже не просто музейные экспонаты, это настоящая кунсткамера! Теперь вот антикварный АК-01 стал гордой «Рiвней». Подождем, какое новое гордое имя присвоят второму раритету, то-то будет песен и плясок на неньке Україне!

* * *

 При этом, как утверждает украинская пресса, «моряки украинского флота не унывают». Вот, к примеру, целый день 10 марта 2015 года матросы и курсанты ВМСУ дружно участвовали в непрерывном 18-часовом радиомарафоне «Шевченко мобилизует!», который заключался в непрерывном чтении стихотворений кобзаря в честь его 201-летия (вот дата так дата!). В это же время их адмиралы, не менее дружно, в течение этого «марафона» неистово возлагали цветы к бесконечным памятникам Шевченко, организуя столь же бесконечные «тематические мероприятия» на данную тему и слушали певцов, исполняющих песни на стихи Шевченко. Конечно, слушать песни на стихи кобзаря и читать на измор по радио его стихи — дело в культурном смысле самое, что ни на есть полезное, вот только к деятельности военно-морского флота никакого отношения не имеющее. Но тут, как говориться, каждому свое: кому в море учебно-боевые задачи выполнять, а кому и стихи заучивать, ведь если Шевченко мобилизует, значит, он заодно направляет, вдохновляет и окрыляет!

Но невольно возникает законный вопрос, а какое вообще отношение имеет Тарас Григорьевич Шевченко к украинской армии? Как это не грустно для украинцев, он о таковой и слыхом не слыхивал. Зато к русской армии Т.Г. Шевченко имеет самое непосредственное отношение, так как отслужил в ней целых десять лет с 1847 по 1857 годы. Если вспомнить, что именно в это время шла кровопролитнейшая Крымская война, то можно считать, что Тарасу Григорьевичу несказанно повезло, так как служил он не на поливаемых огнем севастопольских бастионах, а в глубочайшем тылу в закаспийских степях. Ну, а причем флот? — скажут мне. Украинский флот, разумеется, здесь ни причем. А вот к российскому флоту Тарас Григорьевич отношение все же имел, причем самое непосредственное.

В пору службы Шевченко в отдельном Оренбургском корпусе, морское министерство организовало экспедицию по исследованию Арала. Начальником экспедиции был назначен представитель легендарной династии Бутаковых — Алексей Иванович Бутаков. Узнав, что в Оренбургском корпусе служит хороший художник, Бутаков уговорил генерала Огарева прислать его для зарисовки береговой линии Арала. Несмотря на то, что Шевченко было лично императором запрещено заниматься живописью во время прохождения службы, он был принят в экспедицию к Бутакову в качестве рисовальщика. При этом, будучи рядовым солдатом, по приказу А.И. Бутакова, Шевченко столовался вместе с офицерами в кают-компании и пользовался полной свободой.

Исследователь Аральской экспедиции А.И. Бутакова пишет: «Тарас Шевченко, вынесший из путешествия по неизведанному морю множество впечатлений, обогативших поэта новыми знаниями и поэтическими образами, рисовал и писал стихи. На Кос-Арале Шевченко создал цикл стихотворений, впоследствии переработанных им в поэму, изданную теперь под названием „Цари“, и изумительные песни, проникнуто подлинно народным восприятием природы и человеческих чувств. Более пятидесяти стихотворений было написано Тарасом Шевченко за время зимовки на Кос-Арале. Ни в одну из зим ни до, ни после он не писал такого количества их».

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская летопись

Борьба за испанское наследство
Борьба за испанское наследство

Война за испанское наследство (1701–1714) началась в 1701 году после смерти испанского короля Карла II. Главным поводом послужила попытка императора Священной Римской империи Леопольда I защитить право своей династии на испанские владения. Война длилась более десятилетия, и в ней проявились таланты таких известных полководцев, как герцог де Виллар и герцог Бервик, герцог Мальборо и принц Евгений Савойский. Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. В результате Филипп V остался королём Испании, но лишился права наследовать французский престол, что разорвало династический союз корон Франции и Испании. Австрийцы получили большую часть испанских владений в Италии и Нидерландах. В результате гегемония Франции над континентальной Европой окончилась, а идея баланса сил, нашедшая свое отражение в Утрехтском соглашении, стала частью международного порядка.

Сергей Петрович Махов , Эдуард Борисович Созаев

История / Образование и наука
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.

Удары разгневанной стихии, зной, жажда, голод, тяжелые болезни и, конечно, крушения и гибельные пожары в открытом море, — сегодня трудно даже представить, сколько смертельных опасностей подстерегало мореплавателей в эпоху парусного флота.О гибели 74-пушечного корабля «Тольская Богородица», ставшей для своего времени событием, равным по масштабу гибели атомной подводной лодки «Курск», о печальной участи эскадры Черноморского флота, погибшей в Цемесской бухте в 1848 году, о крушении фрегата «Поллюкс», на долгое время ставшем для моряков Балтийского моря символом самой жестокой судьбы, а также о других известных и неизвестных катастрофах русских парусных судов, погибших и чудом выживших командах рассказывает в своей книге прекрасный знаток моря, капитан I ранга, журналист и писатель Владимир Шигин.

Владимир Виленович Шигин

История / Образование и наука / Военная история

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену