Читаем Богатые — такие разные. Том 2 полностью

— Тогда вам следовало бы повидаться со мной в офисе. Я не люблю заниматься делами в свободное время.

— Разумеется, но мне не хотелось бы, чтобы братья Салливэны знали о нашей встрече… Нет ли, случайно, у вас чего-нибудь выпить?

— Я никогда не пью, обсуждая деловые вопросы. Что вы желаете мне предложить, господин Да Коста?

— Может быть, мне следовало поговорить с кем-нибудь из других партнеров, — заметил он, отвечая на мою холодность демонстрацией враждебности. Я понимал, что не пройдет и двух минут, как он отбросит всю осмотрительность. — Но я выбрал вас, потому что вы кажетесь мне порядочным человеком, и я подумал, что мы могли бы действовать заодно.

В переводе на ясный английский язык это означало, что он принимал меня за дурачка, который проглотит любую историю, которую ему заблагорассудится мне всучить.

— Разумеется, мы можем действовать заодно, — отозвался я. — Вы здесь, и я готов работать с вами. Валяйте дальше.

— Так вот… я по поводу фирмы «Ван Зэйл Партисипейшнз». Видите ли, Корнелиус — Господи Иисусе, неужели вас все называют Корнелиусом?

— Почему бы вам не попытаться называть меня господином Ван Зэйлом?

— Простите и не обижайтесь на меня! Это такое необычное имя! Так о чем я? Ах, да. Видите ли. Корнелиус, я в свое время сделал много. Дело в моих руках спорилось, я многое повидал, и все это было, черт побери, очень забавно, я радовался и жил хорошо. Но мне сейчас ближе к сорока, чем к тридцати, и хотелось бы угомониться. Мне нужно прочное положение, постоянный доход, но, разумеется, для человека моего возраста, с моим — да, поистине разносторонним — опытом не слишком легко подыскать работу, которая могла бы меня устроить. Вы понимаете меня?

— Нет.

— О, Корнелиус, дело вот в чем. Мэтт рассказал мне все о своей работе в качестве президента «Ван Зэйл Партисипейшнз», и я подумал, что она мне вполне бы подошла. Она не требует слишком большого напряжения, потому что все самое трудное делает Люк, и вместе с тем вполне престижна. Мне нравится мысль о том, чтобы стать президентом этой фирмы, членом финансового сообщества, понимаете? В конце концов, я сын своего отца — и вижу в этом шанс последовать по его стопам, хотя и в более скромных масштабах. А вы, к тому же, племянник Пола — понимаете, что я хочу этим сказать? Вы до некоторой степени мой должник. Поймите меня правильно, я вовсе не претендую на возврат к былой вражде, но…

— И как же, по-вашему, я мог бы объяснить увольнение Мэтта?

— Ах, Корнелиус, я мог бы рассказать вам кое-что о старине Мэтте. Мне, черт побери, Мэтт нравится. Он мой давний, очень давний друг, но он якшается с такой публикой, что вряд ли он именно тот парень, который должен возглавлять инвестиционный трест. Я действительно думаю, что мы с вами можем об этом договориться. Ведь вы со Стивом Салливэном далеко не друзья, не так ли? Мэтт говорит, что вы просто ненавидите друг друга, и если говорить откровенно, мои симпатии на вашей стороне. Мне Стив тоже никогда не нравился. Ну, так вот, о нашей сделке. Вы увольняете Мэтта и нанимаете вместо него меня, а я даю вам гарантии в том, что свалю Стива.

— Забудьте об этом, — ответил я. — Я не уволю никого, пока не буду иметь достаточных оснований для этого. Кроме того, я должен буду посоветоваться со своими партнерами.

Грэг провел кончиком языка по губам. Дело шло хуже, чем он предполагал.

— Может быть, я мог бы предоставить вам некоторые основания, — наконец проговорил он.

— А может быть, и нет. Думаю, что это совсем не просто.

Он снова облизал губы.

— Предположим, я сообщаю вам комбинацию замка сейфа на Уиллоу-стрит, в котором Люк держит бухгалтерские книги?

— Люк и без этого представит книги, если его об этом попросить.

— Но не те, которые захочет утаить, — возразил Грэг Да Коста. — У него двойная бухгалтерия, вы понимаете, что я имею в виду?

Я понимал. Один комплект бухгалтерских книг был предназначен для публики и для партнеров, а другой отражал реальность происходившего в фирме «Ван Зэйл Партисипейшнз».

— Я проконсультируюсь со своими партнерами, — заявил я, помня о своем совершенно новом записывающем устройстве «Дейлигрэф», намного превосходившем старый аппарат «Вокс», которым мы пользовались во время прошлогодней схватки. — Я не могу попустительствовать никакому беззаконию.

— Кто, черт побери, говорит о каком-то беззаконии? Разве закон на Уолл-стрит не настолько гибок, чтобы было невозможно его обойти? А если взять нарушения законов при управлении страной? И к чему говорить об этом с партнерами? Они тут же снимут Стива с крючка!

— И все же я нахожу, что вашу информацию принять трудно. Каким образом вы узнали об этих книгах?

— Мэтт выболтал мне все, когда мы с ним хорошо выпили. Когда его развозит, он не в состоянии сохранить никакую тайну и за миллион долларов, а поскольку у меня были на этот счет подозрения, мне ничего не стоило выудить из него правду. Корнелиус, я действительно уверен в том, что мы с вами можем провернуть вместе это дело…

Перейти на страницу:

Все книги серии Богатые — такие разные

Грехи отцов. Том 1
Грехи отцов. Том 1

Грехи, содеянные в юности, неминуемо приводят к краху и разрушению личности, неизбежно отражаясь на следующих поколениях. Изломанные судьбы героев романа, переживающих душевные драмы, любовные трагедии и профессиональные неудачи, яркий тому пример.Главная героиня Вики Ван Зейл, наследница многомиллионного состояния, становится жертвой честолюбивых амбиций своего отца и первого мужа, ее жизнь проходит в борьбе с темными силами, но она находит в себе мужество противостоять им.***Вики, дочь финансового магната Корнелиуса Ван Зейла, мечтала об одном — о любви и спокойном счастье. Но железная воля отца постоянно встает на ее пути, а его холодный деловой расчет ломает такой хрупкий и нежный мир чувств девушки. Словно тяжелая карма родительского прошлого ложится тяжким грузом на плечи Вики, обреченной вечно бороться с ударами судьбы, теряя любимых и близких людей, и с отцом, к которому она несмотря ни на что привязана…Сюзан Ховач родилась и училась в Англии. С 1964 года живет в США. Член Гильдии писателей, Сообщества писателей и Лиги писателей Америки. Работает в разных жанрах — мистического триллера, реалистической повести, семейной саги. В основе увлекательных сюжетов семейных саг Ховач нередко лежат события всемирной истории, искусно «осовремененные» писательницей.

Сьюзан Ховач

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив