Читаем Боги зеленой планеты полностью

- Если можно, спасем, - ответил капитан.

На счет "три" вся команда разом потянула за лиану. Цицерон медленно, точно его тащили из болотной трясины, сдвинулся с места, но неожиданно лиана не выдержала и с треском лопнула, а спасатели попадали друг на друга.

- Все кончено! - истерично закричал Алеша. - Я же говорил вам! Говорил! Говорил!

- Если ты будешь устраивать здесь истерику, я не посмотрю, что ты не мой сын и дам тебе хорошего ремня, - пообещал Эдуард Вачаганович. - Слезами и воплями здесь не поможешь. Мы пришли сюда спасать людей...

- А Цицерон что, не человек? - сквозь слезы спросил Алеша. - Он может почеловечнее любого человека будет.

- Два вездехода утопили и то ничего, - почесывая затылок, пробормотал Николай.

- Я никуда отсюда не уйду, - вдруг заявил Алеша и уселся на берегу.

- А тебя никто не спрашивает, пойдешь ты или нет, - зло проговорил командир корабля. - Вначале спасем ученых, а потом, если будет возможность, попробуем достать и твоего Цицерона. Штурман, пометь место колышком.

ГЛАВА 27

Гигантская машина продвигалась по джунглям довольно быстро. Задержки случались лишь тогда, когда на пути оказывалось дерево в два или три обхвата. В таких случаях вездеход подавал назад и объезжал лесного колосса.

Треск ломаемых деревьев и рычанье двигателей распугали в округе всю живность. Звери бежали от бронированного чудовища в глубь леса, а те, кто пытался спрятаться в листве, падали на крышу вездехода вместе со сломанными деревьями.

До деревни мармуков спасатели добрались, когда те уже плотно пообедали и по своему обыкновению принялись танцевать вокруг костра. Праздник в честь воскрешения вождя плавно перешел в праздник избавлеия от богоподобных и ожившего Гармы, который, как мармуки видели в щели своих домов, принял другое обличье и уплыл вместе с богоподобными пришельцами.

Туземцы дружно скакали вокруг костра, пели заунывные молитвы, а Вотамолас в это время раздумывал: устроить ли в честь благополучного исхода праздник "большой охоты" или сходить войной на соседнее племя ваддаков. Ему не терпелось продемонстрировать соседям подарок богоподобных и объявить себя Главным хранителем Священного Огня, а значит и равным богу.

Рычание двигателей мармуки услышали только после того, как вездеход появился на равнине. До сих пор гром барабанов и тростниковые флейты заглушали его, но когда железная махина вынырнула из леса, мызыканты замолчали, танцоры остановились, и все племя с ужасом уставилось на чудовищную колесницу.

- Охрана, ко мне! - слабым голосом скомандовал Вотамолас и на всякий случай пощелкал зажигалкой. Страшное виденье не исчезло, и тогда вождь приказал: - Все по домам!

Через минуту все женщины и дети попрятались по своим жилищам, а Вотамолас, пытаясь подавить в себе страх, двинулся вперед, навстречу гостям. Позади него, ощетинившись копьями и дубинами, шли охранники и самые смелые охотники. Те, кто послабее, со страхом и любопытством выглядывали из-за спин более сильных собратьев.

- Что творится, - бормотал вождь. - То этих богов не дозовешься, а то лезут и лезут. Может небо где прохудилось?

Вездеход затормозил у входа в деревню, и из него сразу выскочили четыре вооруженных до зубов спасателя. Зайцев окинул взглядом пузатого туземца с серым обезьяньим лицом, его многочисленную свиту и поздоровался:

- Здравствуйте, господа аборигены. Если я не ошибаюсь, ты здесь главный, - обратился он к Вотамоласу.

- Да, - как можно бодрее ответил вождь. - Я здесь самый главный. Вождь племени мармуков. - Гигантская колесница распостраняла вокруг такой противный запах, что у Вотамоласа закружилась голова. - Это не небесная колесница, - тихо проговорил он своим охранникам. - Так могут пахнуть только посланники ада.

- Здесь не проходили похожие на нас люди? - дружелюбно спросил командир спецгруппы.

- Да здесь много кто проходил, - уклончиво ответил вождь и осторожно спросил: - Вы оттуда? - Вотамолас показал пальцем на землю.

- Нет, мы оттуда, - ответил Зайцев и показал на небо.

- И много вас там таких живет? - недоверчиво разглядывая пришельца, спросил вождь.

- Очень, - кивнул командир спецгруппы. - Больше, чем на вашей планете людей и животных.

- И все боги? - удивился Вотамолас.

- Все как один. Только некоторые не знают об этом и ведут себя как животные, - ответил Зайцев. - Послушай, вождь, если ты скажешь, как давно и куда пошли люди, я подарю тебе вот это. - Командир покапался в карманах, достал красный фломастер и протянул Вотамоласу.

- А что это? - завороженно глядя на удивительный предмет, спросил вождь.

- Это волшебная палочка, которой можно писать, - ответил Зайцев. Он снял с фломастера колпачек и нарисовал на своей ладони крестик.

- Кровь! - заволновался Вотамолас.

- Ну вроде того, - ответил командир. - В общем, писать можно.

- Скажу, - сразу согласился вождь. Он взял фломастер и спрятал его за шкуру. - Но вначале подари мне ещё что-нибудь.

- Какой ты жадный, вождь, - сказал Зайцев и крикнул оставшимся в вездеходе: - Ребята, дайте-ка пачку печенья. Побалуем туземцев земными лакомствами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика