Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест». Возникающие недоразумения приводят к бесконечно смешным ситуациям…
Комедия18+Марк Камолетти
Боинг-Боинг
Посвящается моей любимой Жермен, без которой не было бы этой пьесы.
БЕРНАР
, холостой архитекторБЕРТА
,РОБÉР
(ударение на последнем слоге),МИШЕЛЬ
,МАРТА
,МЭРИ
,Квартира Бернара. Большая гостиная. Слева на переднем плане большой глобус и карта часовых поясов. За ними дверь в комнату окнами в сад. Это комната Бернара. Далее открытый секретер, на котором стоят лампа, стаканы, бутылки скотча и коньяка, бумаги, телефон. За секретерем — дверь на веранду. Параллельно рампе — помост. На помосте дверь, открывающаяся в обе стороны. Это дверь в прихожую. Друг против друга — двери в кухню и в ванную комнату. Всё это вместе — помост и три двери — формируют основное пространство гостиной. Платформа помоста достаточно большая, чтобы дать возможность артистам существовать на ней свободно и мобильно. На первом плане справа — дверь в столовую. На втором плане — консоль с лампами. На заднем плане дверь в комнату окнами во двор. Сбоку огромное кресло. Сбоку также стол и стул перед ним. Стул перед секретерем. Картины, цветы. Окон нет.
В первом действии атмосфера яркого солнечного дня. Во втором и третьем действиях все лампы горят в полную мощь.
Действие первое
БЕРНАР и МЭРИ (в юбке и блузке) завтракают. Стол, за которым они сидят, находится у двери окнами во двор. Мэри говорит с сильным американским акцентом.
МЭРИ
: Как ты думаешь, Бернар, darling, я успею съесть ещё один йогурт?БЕРНАР
(МЭРИ
: Обожаю завтракать йогуртами! А ты?БЕРНАР
: Не так, чтобы очень.МЭРИ
: Ты увидишь, Бернар, darling, что с тобой будет, когда ты покушаешь американской кухни и возьмешь диету, которая сделает кожу изумительной.БЕРНАР
: Стоп! Это неправильно!МЭРИ
: Что неправильно? Она не сделает кожу изумительной?БЕРНАР
: Я не о коже. Нужно говорить «ты попробуешь американскую кухню» и «сядешь на диету».МЭРИ
: Да? А почему?БЕРНАР
: Не знаю, почему. Так получилось.БЕРТА
(БЕРНАР
: Да. Принесите ещё один йогурт для мадемуазель Мэри.БЕРТА
: Непременно. И ещё немного малосольных огурчиков, чтобы было чем макать в йогурт.МЭРИ
: Не нужно огурчики! Они ещё есть!БЕРТА
: Да? Что вы говорите! И их осталось почему-то больше, чем обычно! В конце концов, каждый ест в меру своей испорченности. Я здесь не для того, чтобы реформировать мир.БЕРНАР
: Мы в курсе… Идите!БЕРТА
: Хорошо.МЭРИ
: Да, Берта.БЕРТА
(БЕРНАР
: Слушайте, вас попросили принести дополнительный йогурт, не нужно болтать, нужно его принести без всяких разговоров! Вас же никто не заставляет его есть…БЕРТА
: Ещё чего не хватало!БЕРНАР
: Так, всё, быстро! Мадемуазель опаздывает!МЭРИ
: Скорей, Берта, а то я опоздаю на самолёт!БЕРТА
: Иду, иду! Нет, так решительно невозможно работать!БЕРНАР
: Что? Что опять случилось?БЕРТА
: Ничего… ничего…МЭРИ
: Вечно у неё плохое настроение!БЕРНАР
: Да, и для тебя это не новость!МЭРИ
: Это раздражает.БЕРНАР
: Ну, что делать! У неё такой характер! Она такая, и всё тут!МЭРИ
: У меня такое ощущение, что она меня немножко не любит.БЕРНАР
: Ну, что ты! Просто она всегда чуть-чуть удивлена тем, что ты ешь, вот и всё.МЭРИ
(БЕРНАР
: Без двадцати пяти.МЭРИ
: Ну, пора… как раз. Я не в состоянии контролировать время, когда мы вместе.БЕРНАР
: Это так приятно слышать.МЭРИ
: А когда меня нет, ты ведешь себя прилично?БЕРНАР
: Я? О чём ты?МЭРИ
: Очень-очень прилично?БЕРНАР
: Очень-очень.БЕРТА
(МЭРИ
: Спасибо, Берта.БЕРТА
: Что, это всё?