Читаем Большая вонючка полностью

Я решил по-прежнему не привлекать внимания и прятаться за деревьями. И проследовал за Шерманом до самого дома директора Гадюка.

Так вот оно что! Шерман решил меня сдать. Он хочет показать директору мою собаку. И тогда мне скажут: «Пока-пока, Берни». И вышибут из родной школы.

Славный пацан, да?

Я увидел, как Шерман положил Газика на землю. Мой пёс был на поводке. Шерман привязал поводок к тонкому деревцу у директорского дома.

А потом подошёл к парадному входу и позвонил в дверь.

Надо что-то делать. Если директор Гадюк выйдет и увидит Газика, всё кончено.

Что бы такое придумать?

Глава 11

МЯУ!

Думай, Берни, думай.

И тут невдалеке показался Бельцер. Я помахал ему и зашипел:

— Бельцер! Скорее сюда!

Бельцер бросился ко мне. Его живот подпрыгивал под футболкой: вверх-вниз.

— В чём дело, ББ?

— Тс-с… Некогда объяснять, — оборвал я и потащил его к Газику.

Только пёс меня увидел, как принялся отчаянно вилять своим хвостом-обрубком. Он знал: я его спасу!

Я снял с Газика ошейник, легонько шлёпнул его по заду, и пёс затрусил прочь.

Тогда я надел ошейник на Бельцера.

— Быстрее! Садись! — приказал я.

Бельцер уселся на траву.

— Умница, — похвалил я и погладил его по голове. — Когда выйдет директор, кричи: «Это он меня привязал! Шерман привязал меня к дереву!» Понял?

— Понял, ББ. — Бельцер закивал и поднял вверх большой палец. — А сколько мне тут сидеть?

Отвечать мне не пришлось. Дверь директорского дома распахнулась, и Шерман поволок директора Гадюка к дереву.

Наш директор жутко низкорослый, не выше нас — четвероклассников. И он всегда носит один и тот же серый костюм. Я подозреваю, он стащил его у куклы из кукольного театра.

Я метнулся за кусты. Раздвинул ветки и стал наблюдать.

Шерман был на седьмом небе от счастья. Он весь сиял.

— Я вам докажу, что Берни Бриджес держит в школе собаку, — говорил он директору. — Вот, смотрите. Это собака Берни Бриджеса.

Директор Гадюк вытаращился на Бельцера, с несчастным видом сидевшего на траве. Бельцер подёргал за поводок, привязанный к дереву.

— Это он меня привязал! — закричал мой друг. — Это Шерман привязал меня к дереву!

У Шермана отвисла челюсть и округлились глаза.

Директор Гадюк недовольно на него уставился.

— Что за глупые шутки? — прорычал он. — Всем известно, что у меня нет чувства юмора. Я не понимаю шуток.

— Но… но… но… — забубнил Шерман.

— Немедленно отвяжи Бельцера! — приказал директор. — Школьные правила запрещают сажать учеников на цепь.

— Конечно, сэр, — послушно промямлил Шерман и снял ошейник с Бельцера.

Тот потёр шею.

И тут из рюкзака Шермана послышалось громкое «Мяу!».

— Это ещё что такое? — недовольно спросил директор Гадюк.

— Э-э… ничего.

— Похоже, кошка, — заметил Бельцер.

Раздалось ещё одно «Мяу!».

— Шерман Оукс! Ты завёл кошку? — вскричал директор. — Открывай рюкзак.

С тяжёлым вздохом Шерман снял рюкзак, расстегнул молнию и вытащил железную кошку.

Кошка мяукнула, шлёпнулась на землю и двумя лапами крепко вцепилась директору в ногу.

— Она порвала мне брюки! — заорал директор. — Снимите её с меня! Она испортила мне костюм!

Шерман кинулся отцеплять кошку, но ему это никак не удавалось.

Бельцер разыскал меня за кустами, и мы побежали к Тухлому общежитию.

Классный день!

В отдалении директор Гадюк вопил:

— Выключи её, Шерман! Выключи немедленно! Отдай мне батарейки!

Ещё одно очко в пользу Берни Бриджеса.

— Гляди, что выпало из рюкзака Шермана. — Бельцер протянул мне пачку лотерейных билетов.

— Ух ты! Да это же те десять билетов, которые я ему продал. Супер! Можно будет их снова ему продать. По двойной цене! — порадовался я и засунул билеты в карман.

Настроение у меня было чудесное. Но я знал: война ещё не окончена. Шерман так легко не сдастся.

И миссис Гнус заявится вечером проверять мою комнату. Мои любимые зверушки в опасности.

Глава 12

ВСЁ КОНЧЕНО


Во время обеда в столовой я быстро слопал свою порцию и порцию Бельцера. Гениям надо много есть, чтобы запастись энергией.

После обеда почти все ребята разбрелись по своим комнатам, чтобы немного позаниматься. Мы с Финменом и Кренчем тоже позанимались. Компьютерными играми в комнате отдыха.

Когда я взглянул на часы, было уже почти девять вечера. Ничего себе! Скоро девять. В ту же секунду я понял, что всё КОНЧЕНО.

Я услышал, как миссис Гнус спускается на первый этаж. Девять часов. Скоро погасят свет. И миссис Гнус пожмёт нам руку на ночь.

Я бросился в свою комнату. И первым делом накрыл Нахала покрывалом.

— Клюнь меня! — завопил он. — Клюнь меня!

Но скоро угомонился.

Я положил Газика в кровать и набросил на него одеяло.

— Не шевелись, дружище, — велел я.

— Заткни клюв! — крикнул Нахал.

Я накидал поверх покрывала с десяток футболок, чтобы приглушить его вопли.

Потом уселся на кровать и попытался как-то замаскировать большой бугор. Интересно, она ни о чём не догадается? В открытую дверь я увидел, что миссис Гнус уже вошла в комнату напротив. Она пожала руку Финмену.

— Спокойной ночи, миссис Гнус, — сказал Финмен.

Потом она пожала руку Кренчу и Бельцеру.

— Убери свои воздушные шарики, — сказала она Кренчу. — Завтра будешь издавать при помощи них всякие неприличные звуки.

ПРРРРРРРРРР!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже