Читаем Больше, чем ты желаешь полностью

- О Господи, - снова повторила Мэри. - Конечно же, Люк писал мне о вас. О вас обоих. Он писал, как горевала Брай, узнав о случившемся. Он даже боялся... - Мэри покачала головой, но вдруг улыбка осветила ее лицо. Сейчас это не имеет значения, ведь правда? Вы оба живы. Это самое счастливое возвращение домой, и мы тому свидетели, Но может, вы теперь не захотите, чтобы мы ехали вместе с вами?

- И выбросим вас на дорогу? - спросила Клер. - Ну уж нет!

- Мой сын будет благодарен вам за помощь. Он искренне любит нас, но мы, как вы видите, немного болтливы.

- В "Хенли" достаточно места, - улыбнулся Рэнд. - Вам будет там очень удобно.

- Люк писал нам то же самое, - проговорила Мэри. - Однако не думаю, что мы должны были истолковывать это как приглашение. - Закусив губу, она с беспокойством выглянула в окно кареты, пытаясь рассмотреть поместье.

- До него еще несколько миль, - заметил Рэнд. Мэри Кинкейд расслабилась и несколько самонадеянно улыбнулась.

- Мать всегда волнуется за своего сына, - заявила она. - Думаю, вы прекрасно осведомлены об этом.

Да, Рэнд знал, что такое материнская любовь.

- Моя мать будет рада с вами познакомиться. Бри - тем более. Она даже не представляет, какие сокровища вот-вот свалятся на ее голову.

- А мы и правда сокровища, - захихикала Ливия. Она резко замолчала, когда Нэнси больно толкнула ее ногой.

- Кстати, о сокровищах... - начала Маделин.

- Да, о сокровищах, - подхватила Лаура. - Вы...

- Нашли их? - в один голос закончили Мэгги и Лаура, Клер засмеялась, и Рэнд с обожанием посмотрел на нее.

- Гораздо больше, чем вы можете себе представить, - ответил Рэнд с нежностью в голосе. - Но это совсем другая история.

***

Брай, скрестив ноги, сидела на кровати и расчесывала волосы. Она сделала неудачную попытку поправить ворот своей рубашки, когда та сползла, обнажив плечо.

Укоризненный взгляд Люка остановил ее. В его глазах она прочитала, что ему нравится смотреть на нее. Она хотела сделать ему замечание, но передумала. Его мальчишеская усмешка, слегка кривоватая, как всегда, обезоружила ее. Брай покачала головой:

- Надеюсь, у нас будут девочки.

Это сообщение отвлекло внимание Люка от ее плеча.

- Для того есть определенная причина?

- Если у нас будут мальчики с твоей усмешкой, то не жди от меня, что я смогу приучить их к дисциплине. В детстве они будут хулиганами, а в юности мошенниками. Кто-то должен держать их в ежовых рукавицах, но только я на это не способна.

- Поэтому ты решила наказать меня красивыми маленькими девочками, чтобы я баловал их в детстве и сажал под замок, когда они станут молодыми женщинами? Пожалуй, это справедливо, - добавил он после некоторого раздумья.

Отбросив расческу, Брай распласталась на кровати и, подставив руки под подбородок, посмотрела на Люка.

- Ты не возражаешь, если наши дети будут девочками? - Спросила она.

- Мне нравятся девочки. - Он погладил ее по густой копне волос, спадавших с плеч. - А мы собираемся иметь детей?

- Я надеюсь. Вообще-то я не возражала бы и против мальчиков.

- Думаю, мы можем сразу заиметь и то и другое.

- Двойняшек? Но ведь это зависит не только от нашего желания.

Люк притянул жену к себе:

- Я готов дать тебе больше, чем ты пожелаешь.

- В самом деле? - Улыбаясь, она обняла Люка за шею.

- Похоже, ты меня недооцениваешь.

Люк решил доказать ей, что его высказывание не пустой звук. В уютном оазисе постели, абсолютно не подозревая о неведомой карете, прокладывающей свой путь к "Хенли", Люк и Брай занимались любовью, но любовь была их главным сокровищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Распутник
Распутник

Самая известная роковая женщина Бостона встречает достойного соперника в лице опасно-обходительного англичанина, поклявшегося никогда не жениться.Эммабелль Пенроуз шла по жизни, никогда не чувствуя нехватки мужского внимания, и все было потрясающе до тех пор, пока однажды она не решила, что ей необходимо родить ребенка.Дэвон Уайтхолл ростом почти метр девяносто с ДНК премиум-класса, богатый наследник британского королевского титула. Какое счастье – он боится связывать себя узами брака.Эммабелль считает, что предложение Дэвоном своих услуг как нельзя кстати.Однако то, что начинается как невинное соглашение, быстро превращается в паутину лжи и нераскрытых тайн.Среди этого хаоса Эммабелль и Дэвон вынуждены признать ужасную истину: они способны на любовь.Хуже того, они могут испытывать ее по отношению друг к другу.

Л. Дж. Шэн

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза