Читаем Большое путешествие в Древний Египет полностью

Из зарослей папируса к Исиде незаметно подкрался Сет. Он присел на камешек, пожирая богиню глазами.

– Оба наши города разрушены, перепутались дороги, – продолжала стенать Исида. – Я ищу тебя, потому что жажду видеть тебя. Я тоскую по твоей любви ко мне. Приходи! Не будь так далек от меня!

– Я здесь, моя птичка! – выпрыгнул на тропинку Сет. – Теперь между нами больше нет преград! – продолжал он, умильно глядя на богиню. – Нефтиду я отправлю к мамаше, ты станешь моей женой, и мы вместе будем владеть Египтом.

Исида в ужасе отпрянула.

– Убийца! – воскликнула она. – Тебе не видать меня, как своих ослиных ушей! Пошел вон, скотина! Мерзость для богов!

– Ах, вот как ты заговорила! – злобно прищурился Сет. – Смотри, как бы не пришлось пожалеть о своих словах! Не хочешь добром, станешь моей силком!

И он протянул к несчастной руки. Исида вскочила и опрометью бросилась вдоль берега. Кудри ее развевались на ветру. Сет кинулся за ней.

– О, Осирис! Защити меня! – взмолилась красавица-вдова, едва переводя дух.

– Иа! Иа! – слышала она за спиной зловещий крик Осла и даже чувствовала его зловонное дыхание.

– Прощайте все! – раскинув руки, возопила Исида. – Я умираю!

Внезапно Ослиноголовый остановился как вкопанный. Растерянно и испуганно он смотрел на Реку. Между ветвями прибрежного кустарника было видно, как по поверхности воды, вопреки всем законам физики, легко скользит гранитный саркофаг, запечатанный свинцом.

Когда Сет пришел в себя, ни саркофага, ни Исиды не было.

* * *

Запели плакальщики. Полными слез глазами Карга обвела своих подопечных. Они тоже шмыгали носами. И вдруг рядом с колонной в каком-то странном свечении Марь Иванна заметила…

Не может быть!

– Петуля! – радостно завопила она. – Родной ты мой! Почему не в школе?

Песня оборвалась на полуслове.

Карга, поспешно утирая слезы, протискивалась сквозь ряды строителей. Но около колонны уже никто не светился.

– Померещилось, – расстроилась Классная Руководительница. – Да и откуда ему здесь взяться? Он сроду не ходил на мероприятия. Это не Петуля.

– Пе-ту-ля! Пе-ту-ля! – скандировали зрители, отбивая трудовые ладони. – Бис! Браво! Бис!

Актеры раскланивались. Жрецы возносили благодарственные молитвы. Музыканты счастливо улыбались. А Петуля проворно отползал к выходу из храма, прячась то под подмостками, то за колоннами.

– Это ж надо, – приговаривал он. – На Каргу наткнуться! У, зараза! И здесь нашла, блин!

Глава 7. Арап Хуфу Великого

Барка медленно плыла по течению. Карга стояла на носу и вглядывалась вдаль. Вот показались знакомые очертания Великой Пирамиды, Священной Высоты. Сердце Классной Руководительницы ликовало. Не каждому учителю дано присутствовать при переломных моментах истории. Марь Иванна задумчиво откусила кусок финика. За ее спиной лежали строители, приобщенные к прекрасному. Нестройным хором они напевали только что услышанную песню из триста пятьдесят шестой серии.

– Ноздри твои благоуха-а-ают! – подхватила припев Карга. – Ля-ляля-ля выступа-а-ают!

– Госпожа моя! – вдруг тихонько дернул ее за юбку восемнадцать тысяч одиннадцатый раб. – Там на берегу что-то происходит.

Марь Иванна посмотрела вперед. Около пирамиды колыхалась толпа под разноцветными транспарантами.

– Митинг? – удивилась учительница. – Стихийная активность масс?

Раб озадаченно покачал головой.

– Не знаю… Только, госпожа Классная Руководительница, не к добру все это. Ох, не к добру…

У Марь Иванны от непонятной тревоги тоже сжалось сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги