Моторка накренилась влево, потом вправо, подпрыгнула и выровнялась.
– Зацепило-таки… – Петуля с сожалением рассматривал вмятину на бортовой обшивке. – Ну ты, Витька, даешь…
– Я немного задумался, – извинился Спиноза.
– Дети, потише, – попросила Карга. – Вы Ра разбудите.
Солнце перекатилось на другое ее колено и сладко всхрапнуло.
Геракл вразвалочку, как бывалый моряк, подошла к рулю.
– А ну подвиньтесь, – потребовала она. – Теперь моя очередь.
Никто не возражал.
Катя приняла штурвал, подставила лицо ветру и крикнула:
– Полный вперед! Есть полный вперед! – отрапортовала она сама себе.
Моторка резво понеслась по небу.
– Природа мышей, – продолжал между тем размышлять Спиноза, – в представлении древних неразрывно связана с неизбежностью зла, персонифицированного в образе Сета, а следовательно, и в кактусе. Не случайно в египетском пантеоне мы не находим ни одного божества, имеющего зооморфные черты мелких домашних грызунов…
Петуля плюнул за борт и с любопытством наблюдал за траекторией полета слюны.
– Глянь, – озадаченно почесал он затылок. – Дома какие-то, люди…
– Не может быть! – Спиноза вышел из глубокой задумчивости. – В эпоху неолита…
– Че я, вру? Сам посмотри, – обиделся Бонифаций.
Очки у Спинозы полезли на лоб.
Геракл оторвалась от руля.
– Наверное, опять что-нибудь со временем, – догадалась она. – Ты, Петуля, плюнул и закон нарушил. Ой, пирамиды!
– Древнее царство? – гадал Спиноза. – Среднее?
– Ху! – обрадовался Петуля.
– Где? Где? – Катя свесилась через борт. – Дай посмотреть!
– Вон, под килем!
Геракл изогнулась изо всех сил, следуя за Петулиным пальцем.
– Осторожнее, ребята! – встревожилась Карга. Солнце на ее коленях недовольно заерзало. – Перевер…
Жан Франсуа Шампольон раскрыл дорожный сундучок, вытащил оттуда лист бумаги, походную чернильницу, обмакнул в нее гусиное перо и вывел традиционное приветствие: «Любезный брат мой!».
И, держа перо на весу, задумался. О чем на сей раз сообщить Жаку Жозефу? То ли об изменениях в маршруте и возвращении в Гизу, то ли о новых находках в разрушенных храмах, то ли о расшифрованных и истолкованных надписях…
В это мгновение что-то ярко сверкнуло перед глазами ученого, голова у него закружилась, и Жан Франсуа почувствовал сильнейший солнечный удар.
Падая с головокружительной высоты, Ра пребольно ударился о Шампольона и теперь сидел на песке, ошеломленно глядя на француза. Бог так и не понял, что произошло. Ему снилась жаркая схватка с Апопом. Как обычно, Ра собирался выйти из нее победителем. Но змей неожиданно подхватил его и бросил!
Рядом кто-то застонал. Около Солнца распластался Спиноза.
– Кажется, произошло стихийное перемещение центра тяжести, – пробормотал он, открывая глаза. – Это земля? – Витя пошарил рукой вокруг. – А где Катя?
– Здесь! – откликнулась Геракл, вытряхивая из кроссовки песок. – Ты не ушибся?
– Видимо, нет… – Спиноза рассеянно поправил очки. – Куда мы попали?
Катя огляделась по сторонам.
– Кажется, опять в Древний Египет… Ой, смотри, вон дядька бежит. Давай у него спросим!
К Шампольону с ведром воды бежал верный Пьер. Ему уже не раз приходилось приводить хозяина в чувство подобным способом, а потому он не сильно беспокоился. И вдруг ветеран 1812 года остановился на полпути.
–Маша? – изумился он, глядя на распростертое тело Карги. – Маша! Русски баба!
И вода, предназначенная для Шампольона, привела в чувство классную руководительницу.
Марь Иванна машинально тронула мокрую прическу и открыла глаза.
– Здрасьте! – она рывком поднялась и села, поправляя узорные шальвары и набрасывая чадру на лицо. – Явились не запылились!
– Маша! – Пьер подкрутил усики. – Ты пришел? Шери! Дорогая! Коль бонер! Я тебья не забывать!
– Я тебя тоже, – отмахнулась Карга, тревожно оглядываясь. – А где дети? Киндер! Киндер! – объяснила она на иностранном языке.
– Лезанфан? – догадался Пьер. – Туда. О дьябль! Мсье! – и прежде, чем Марь Иванна успела что-то сообразить, он бросился обратно к палатке за вторым ведром воды для Шампольона.
Петуля поскреб затылок. Он упал прямо рядом со Сфинксом. Ху выглядел неважно. Нос у него был отбит, лапы утопали в песке, и в каменных глазах застыла печаль тысячелетий.
– Привет! – сказал ему Бонифаций.
Ху промолчал.
– Че не здороваешься? – Петуля фамильярно хлопнул Сфинкса по лапе. – Не узнаешь? Или говорить разучился?
Каменное изваяние оставалось неподвижным.
Бонифаций задумчиво опустился на корточки перед символом мудрости.
– Помнишь, ты нам с Лелькой дверцу показал? Подружка моя, принцесса. Рыженькая такая, с веснушками… Из Страны Высоких Гор… Вспомнил? Ну вот… Она тогда пропала – и все. Даже не попрощалась… Ху, ты все знаешь. Куда она подевалась? Может, слышал что-нибудь? Ну не можешь ответить – не отвечай. Дай хоть знак. Хоть подмигни…
Петуля до слез вглядывался в изувеченное лицо Сфинкса. Но Ху смотрел мимо, не мигая.
– А как бы ее вернуть? Что она там одна, ни отца, ни матери… Поселилась бы у нас, школу бы закончила, она умная…
Бонифаций шмыгнул носом. Сфинкс молчал.