50 Человек и вообще всякое разумное существо существует как цель сама по себе.
51 Поступай так, чтобы ты всегда относился к человечеству и в своем лице, и в лице всякого другого <…> как к цели, и никогда не относился бы к нему только как к средству.
52 Поступай согласно такой максиме, которая в то же время сама может стать всеобщим законом.
53 Просвещение –
→ «Sapere aude» (Г-677).
54 Замена революции эволюцией.
КАНТЕМИР, Антиох Дмитриевич
55 Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся, не понуждай к перу мои руки.
56 Наука содружество людей разрушает.
КАПНИСТ, Василий Васильевич
57…Законы святы,
Но исполнители – лихие супостаты.
Обычно цит.: «…да исполнители лихие супостаты».
58 Бери, большой тут нет науки;
Бери, что только можно взять.
На что ж привешены нам руки,
Как не на то, чтоб брать?
Брать, брать, брать.
КАПОНЕ, Ал
59 Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним только добрым словом.
Приписывается. В качестве настоящего автора указывался юморист Джонни Карсон (J. Carson, р. 1925). ▪ 21st Century Dictionary of Quotations. – New York, 1993, p. 206. Приписывалось также грабителю банков Джону Диллинджеру (1903–1934).
Уже в 1919 г. появилась фраза «Ему дана улыбка и револьвер, и он пользуется тем и другим» (рекламный слоган фильма «Sundy Burke of the U-Bar-U»). ▪ Keyes, p. 202–203.
КАПУРРО, Джованни
60 O sole mio! // О, мое солнце!
Септимий Бассиан КАРАКАЛЛА