167 Все свободные граждане, где бы они ни жили, – граждане Берлина. Поэтому я, как свободный человек, с гордостью заявляю: «Ich bin ein Berliner» [ «Я – берлинец»,
168 Прощайте, но никогда не забывайте. // Forgive but never forget.
Это высказывание привел Т. Соренсен, советник Джона Кеннеди, в телеинтервью (1968). Оно приписывалось также Роберту Кеннеди. ▪ Rees-1987, p. 76; Cohen, p. 205. Вариант: «Прощайте врагов ваших, но не забывайте их имена».
Это – перефразировка поговорки «Прости и забудь» («Forgive and forget»), восходящей к ХIV в. ▪ Shapiro, p. 613. В Германии изречение «Простить, но не забыть» приписывается О. фон Бисмарку. ▪ Duden, S. 484.
169 Идеалист без иллюзий.
Так в нач. 1950-х гг. Кеннеди ответил на вопрос своей будущей жены Жаклин, какое определение он дал бы себе. ▪ Schlesinger A. M. A thousand days: John F. Kennedy in the White House. – New York, 1965, p. 95. В печати это определение появилось в 1960 г. ▪ Burns J. M. John Kennedy. A Political Profile. – New York, 1960, p. 247.
Выражение «идеалист без иллюзий» встречалось и раньше; так, напр., был назван советский дипломат Михаил Литвинов в его биографии, изданной в США. ▪ Pope A. U. Maxim Litvinoff. – New York, 1943, p. 494.
КЕПЛЕР, Иоганн
170 [Эта книга] может подождать читателя сто лет, если сам Господь ждал зрителя шесть тысяч лет.
КЁР, Жак (Cœur, Jaques, ок. 1395–1456),
французский купец и финансист; выполнял
дипломатические поручения короля Карла VII
171 Для храброго сердца нет невозможного. // A cœur vaillant rien d’impossible.
Девиз Кёра, обыгрывающий созвучие его фамилии со словом «сердце» («cœur»). ▪ Boudet, p. 552.
Примерно с 1560 г. – девиз Жанны Наваррской, матери Генриха IV, а затем и самого Генриха IV. ▪ Stevenson, p. 1227. Часто цит. в форме: «Для храбрых сердец…».
КЕРЕНСКИЙ, Александр Федорович
172 Неужели русское свободное государство есть государство взбунтовавшихся рабов? <…> У меня нет прежней уверенности, что перед нами не взбунтовавшиеся рабы, а сознательные граждане, творящие новое государство.
173 Всем, всем, всем.