Читаем БондиАнна. В Россию с любовью полностью

Выставка проходила в галерее на Мэнсон-Ярд, в самом сердце Лондона. Просторные залы, белые высокие стены, стеклянные проходы и картины. Сколько Кирилл на них ни смотрел, он не видел ничего из того, о чём восторженно вздыхали стоящие рядом ценители искусства. Лесли, Слава Богу, в пространные рассуждения не ударялась, ограничиваясь лишь сухим «нравится» или «не очень». А Кирилла больше интересовали люди. Привычка, ничего не поделаешь.

И тут он увидел её. Она стояла у размалёванного полотна и задумчиво взирала на него. Рыжие волосы, аккуратно собранные в низкий хвост, шёлковое изумрудное платье, подчёркивающее формы. Девушка была всего в паре метров. Кирилл мог рассмотреть аккуратный носик, розовые губы и зелёные глаза.

Стоп, а это что? На левом плече девушки виднелся характерный круглый след. У Кирилла тоже был такой — от прививки, которую всем детям делают буквально в первые дни жизни. Точнее, не всем, а детям в России и на постсоветском пространстве. Насколько было известно Кириллу, в Европе вакцина не пользовалась популярностью.

Девушка обернулась, бросила на Кирилла мимолётный взгляд — он уже, конечно, смотрел в другую сторону — и направилась в соседний зал. Заглянув туда, она подошла к группе мужчин в дорогих костюмах и тут же влилась в беседу.

В этом зале был основной фуршет. Сообщив Лесли, что будет ждать её у столов, Кирилл незаметно прошёлся по комнате и, делая вид, что выбирает еду, встал спиной к рыжей девушке, чтобы отчётливо слышать, о чём она так увлечённо рассказывает.

Частные самолёты? Кто бы мог подумать!

В общении со статусными людьми она чувствовала себя непринуждённо. В интонациях не было флирта или кокетства. Говорила девушка по делу, четко и ясно, ещё и с таким энтузиазмом, будто собирала самолёты собственными руками.

— Я бы хотел узнать подробные условия сотрудничества, — сказал сурового вида мужчина с густыми как у филина бровями. По его костюму, винтажным запонкам, а также по щегольским ботинкам, сшитым на заказ, можно было сделать вывод, что он принадлежит к высшему обществу. Как эта девчонка его обработала! И это всего за несколько минут, что Кирилл слушал, стоя за её спиной.

— Тогда завтра вам наберут из «Джетсейлс», — лучезарно улыбаясь сказала девушка.

«Джетсейлс». Кирилл слышал название этой компании.

— Спасибо, Анна, — отозвался «филин».

Кирилл зафиксировал: Анна и «Джетсейлс». Уже что-то. Не густо, но можно работать.

Дальше оставаться рядом было подозрительно, поэтому Кирилл нашёл Лесли и удалился из галереи.

Глава 14

У нашей страны больше нет шансов?

Лондон, 2003 г.

Анна и «Джетсейлс». Уже на следующий день Кирилл сидел за компьютером и пытался найти что-нибудь, связанное с рыжей девчонкой и её работой. Однако результат не слишком радовал — никакой интересной информации на сайте компании он не обнаружил. Оставался единственный способ.

— «Джетсейлс», добро пожаловать на борт, чем я могу вам помочь? — ответил на звонок приветливый женский голос.

Номер департамента по работе с клиентами Кирилл нашёл всё на том же сайте. Он постарался придать своей речи как можно больше значительности, представился личным помощником некоего русского бизнесмена — подходящее имя нашлось в списке «Форбс», и, тщательно подбирая слова, стал объяснять:

— Мы общались с вашей сотрудницей, — Кирилл говорил деловито, — но, к сожалению, я потерял её визитку. Не могли бы вы мне помочь? её зовут Анна, молодая, рыжие волосы…

— О, вы, наверное, работали с миссис Чапман! — радостно отозвалась девушка на другом конце провода. — Могу продиктовать её номер. К сожалению, её сегодня нет на рабочем месте.

Кирилл записал полученные сведения, отметив, что девушка назвала Анну «миссис» — значит, та замужем. Интересно, фамилия мужа, или она всё-таки англичанка, а тот шрам на руке — последствия какой-то детской травмы?

Он уже собирался попрощаться, когда его собеседница добавила:

— Возможно, у вас сейчас не получится связаться с миссис Чапман. Завтра она на пару дней улетает в Москву, но уже на следующей неделе будет готова с вами встретиться…

Кирилл замер, не дописав слово. В Москву? Есть! Он так и знал!

«Анна Чапман», — ввёл он в поисковую строку. Ничего. Кирилл добавил номер телефона. В этот раз появилась ссылка.

По ссылке оказался форум русскоязычных жителей Лондона. Кирилл немного походил по веткам и наконец наткнулся на то, что могло его заинтересовать — профиль девушки с лисой на аватаре. Судя по номеру, это была именно Анна. Впрочем, на этом его везение закончилось — сообщений девушка не оставляла.

Кирилл наспех зарегистрировался, используя безымянный номер, чтобы держать форум в поле зрения. Перешёл в текстовый редактор и стал дописывать рапорт.

— Разрешите?

Сергей Михайлович поднял глаза на вошедшего и мысленно поморщился. Кирилл положил перед начальником два документа.

— Что это?

— Рапорт по делу, которое вы мне поручили, — бодро отчеканил Кирилл, указывая на более объемный документ. — Прошу прощения, что затянул, нужно было проверить некоторые детали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитостей мира моды
100 знаменитостей мира моды

«Мода, – как остроумно заметил Бернард Шоу, – это управляемая эпидемия». И люди, которые ею управляют, несомненно столь же знамениты, как и их творения.Эта книга предоставляет читателю уникальную возможность познакомиться с жизнью и деятельностью 100 самых прославленных кутюрье (Джорджио Армани, Пако Рабанн, Джанни Версаче, Михаил Воронин, Слава Зайцев, Виктория Гресь, Валентин Юдашкин, Кристиан Диор), стилистов и дизайнеров (Алекс Габани, Сергей Зверев, Серж Лютен, Александр Шевчук, Руди Гернрайх), парфюмеров и косметологов (Жан-Пьер Герлен, Кензо Такада, Эсте и Эрин Лаудер, Макс Фактор), топ-моделей (Ева Герцигова, Ирина Дмитракова, Линда Евангелиста, Наоми Кэмпбелл, Александра Николаенко, Синди Кроуфорд, Наталья Водянова, Клаудиа Шиффер). Все эти создатели рукотворной красоты влияют не только на наш внешний облик и настроение, но и определяют наши манеры поведения, стиль жизни, а порой и мировоззрение.

Валентина Марковна Скляренко , Ирина Александровна Колозинская , Наталья Игоревна Вологжина , Ольга Ярополковна Исаенко

Биографии и Мемуары / Документальное