Читаем Book of Souls полностью

Will jumped up from the sofa before the buzzer could ring a second time. It was almost eleven, and the boys from the bus were right on time. He waited for them in the apartment hallway to remind them to be quiet. When the elevator opened, he was taken aback at the sight of Spence hunched over on a fire-engine red, three-wheeled mobility scooter, his oxygen box strapped to the luggage rack. Kenyon was towering over him.

“That doesn’t make noise, does it?” Will asked nervously.

“It’s not a Harley,” Spence said dismissively, smoothly whirring forward.

The three of them made awkward company in Will’s small living room. They spoke sparingly, in whispers, the eleven o’clock TV news on low. Kenyon had tracked BA 179 and confirmed its on-time arrival. Accounting for immigration and customs, and taxi time, the courier was due any time.


Frazier used his federal ID to breeze through customs, then blended into the gaggle of people in the arrivals hall awaiting the deplaning passengers. One of his men, DeCorso, was already there. DeCorso was an aggressive-looking character in a padded-leather coat with a rough beard and a noticeable limp. He wordlessly handed over a heavy leather clutch. Frazier instantly felt relieved once again to have the tools of his trade at hand. He slipped the weapon into his empty shoulder bag, right where the Library book should have been.

DeCorso stood by his side, a silent statue. Frazier knew his subordinate didn’t require idle conversation. He’d worked with him long enough to know he wasn’t a talker. And he knew when he issued an order, DeCorso would follow it to the letter. The man owed him. The only reason he was allowed back to Area 51 after medical leave was Frazier’s intervention. After all, he hadn’t exactly covered himself in glory.

Will Piper had lit DeCorso up. Four to one, close quarters, and a lousy FBI agent had put all of them down. DeCorso had only been back on the job for a few months, with a jumble of hardware in his femur, a missing spleen, and a lifetime of Pneumovax shots to prevent infection. The other three men were on full disability. One of them had a permanent feeding tube sticking out of his stomach. As team leader, DeCorso had presided over a giant cluster-fuck.

Frazier didn’t have to take him back, but he did.

When Adam Cottle finally entered the hall with his roller case, looking like a dazed tourist, Frazier raised his chin, and said, “That’s him,” before tucking himself behind DeCorso’s frame to stay out of sight. They watched Cottle approach the British Airways information desk, where he was handed an envelope, then made for the exits.

“My car’s at the curb, behind the taxi stand. I’ve got a cop watching I don’t get towed.”

Frazier started walking. “Let’s find the cocksucker who outbid me.”


They followed the yellow cab onto the Van Wyck Express-way. The traffic was light, so they were able to keep their mark comfortably in sight, no tense moments. DeCorso announced they were heading toward the Midtown Tunnel-a Manhattan destination. Frazier shrugged, dog-tired, and muttered, “Whatever.”

Cottle’s taxi dropped him off in the middle of the block. The young man took his bag and asked the cabbie to wait. Apparently, the level of trust was insufficient. He was required to pay in full before the driver agreed to hold at the curb. Cottle stood on the sidewalk and double-checked a piece of paper before disappearing into the lobby of an apartment building.

“You want me to go in?” DeCorso asked. They were across the street a short distance away, idling in their car.

“No. His cab’s waiting,” Frazier growled. “Get me data on all the residents of the building.”

DeCorso opened his laptop and established an encrypted connection with their servers. While he typed, Frazier closed his eyes, lulled by the soft clattering of thick fingers on the keyboard.

Until, “Jesus!”

“What?” Frazier asked, startled.

DeCorso was passing the laptop. Frazier took it and tried to focus his bleary eyes on the line listings. He shrugged. “What?”

“Near the bottom. See it?”

Then he did. Will Piper. Apartment 6F.

Frazier started kneading his lower face as if he were molding a block of clay. Then, a torrent of epithets. “I can’t fucking believe it. Fucking Will Piper! Did I tell those fucking idiots at the Pentagon they were crazy to let him go?” His mind filled with the infuriating image of Will sitting pretty in the plush cabin of Secretary Lester’s private plane, smugly sipping scotch at forty thousand feet, practically dictating terms.

“You did. Yes you did.”

“And now here he is, working us.”

“Give me a shot at him, Malcolm.” DeCorso was almost pleading. He rubbed his right thigh, which still throbbed at the spot Will’s bullet had shattered the bone.

“He’s BTH. Remember?”

“That doesn’t mean I can’t seriously fuck him up.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы