Читаем Борьба за Краков (При короле Локотке) полностью

— Нет, оскорбить себя я бы не позволила ни ему, ни кому другому, но он был слишком дерзок, и я должна была бежать от него, а этого я ему не могу простить. Буду благодарна тому, кто отомстит ему за меня!

Она взглянула на Мартика, который очень хорошо понял, к кому относился этот намек, но не спешил с ответом.

— Конечно, — отвечал он, поразмышляв, — кому же не приятно было бы заслужить вашу благодарность, но я уж убедился, чего стоит ваша дружба.

Прекрасная вдова зарумянилась, и плечики ее вздрогнули.

— Вы или кто другой, мститель всегда найдется и унизит его… я уж найду кого-нибудь. Вы ведь тоже не тот, что прежде.

Эти слова задели его за живое, и, забыв сдержанность, он вымолвил со страстной горечью:

— Прежде я любил вас, как безумец, и отдал бы жизнь за вас, но на что она вам, когда я для вас столько же значу, сколько щепка на мусорной куче.

— Это неправда, но столько же, сколько и другие. Наступило молчание. Мартик вздыхал тяжело и почти не притрагивался к вину, так как каноник запретил ему пить.

Немного погодя, Грета принялась смеяться над ним, спрашивая, как понравились ему женщины в Поморских землях и кого он предпочел бы, — великопольку или силезку? И не собирался ли он жениться, чтобы было кому смотреть за хозяйством в Верушицах.

— Оставьте вы меня в покое, — сердито отрезал Мартик, — я вовсе и не думаю жениться, разве уж так случится, что нельзя будет садиться на коня, тогда возьму какую-нибудь бабу, чтобы помогала отцу с матерью.

Грета смеялась над этой женитьбой под старость, а Мартик тоже дразнил ее тем, что она, верно, до седых волос будет откладывать свадьбу. Когда стало смеркаться, Мартик встал, попрощавшись, и пошел к Хинче. Тот, увидев его без шапки возвращающимся от Греты, начал смеяться, поддразнивая Мартика, что он снова попал в неволю. На это Мартик только плечами пожимал.

Благодаря тщательному лечению каноника Рацлава рана Мартика начала быстро подживать, и Мартику уж не для чего было оставаться в Кракове, но, завязав снова знакомство с Гретой, он не имел силы уехать от нее. И только тогда почувствовал стыд, когда доктор сказал ему, что рана не нуждается больше в лечении, достаточно обвязать ее мягким платком и поверх можно надеть доспехи.

Совесть говорила ему, что не мешало бы заехать в Верушицы к родителям и взглянуть на свои владения на пустыре, что-то с ними теперь сталось?

Большой перемены он не надеялся найти, но хотелось хоть посмотреть на своих стариков. Он вез им кое-что из добычи, доставшейся ему на войне.

И вот в один прекрасный день, словно испугавшись, как бы ему не прирасти к Кракову, он вдруг приказал готовить себе коня.

Грета увидела через отворенные ворота во дворе оседланных коней и догадалась, что Мартик спасается от нее бегством. Выглянув в окно, она закричала Хинче, чтобы он прислал к ней своего гостя попрощаться.

Сула, во всех других случаях своей жизни отличавшийся твердой волей, перед этой женщиной был мягок, как воск, она делала с ним, что хотела. И без всякого сопротивления он пошел на ее зов.

— Что же это? — спросила она его у дверей своего дома. — Я ничего не знаю об отъезде, а вы бежите? Куда?

— Еду в Верушицы, — сказал Сула. — Я еще не видел их с тех пор, как мне их подарили.

Она покачала головкой.

— А потом?

— Должно быть, поеду к князю, ведь я службы своей у него не оставлял.

— Это вы от меня хотите избавиться, — заметила она насмешливо.

— Да ведь вы уже мне отказали! — вздохнул Мартик. — Для вас я могу пообещать только то, что постараюсь сбить с шамотульского пана его гордость и заносчивость.

Грета поблагодарила его наклоном головы.

— Перед отъездом выпейте вина, — сказала она, — я приказала согреть вам.

И, сняв с полки позолоченный кубок, обтерла его, налила вина и с улыбкой подала.

— Когда выпьете вино, кубок возьмите себе, чтобы он вам в дороге и дома напоминал Грету.

Мартик хотел обнять ее, чтобы поблагодарить, но она ловко увернулась. Он выпил вино, поцеловал кубок и сунул его за пазуху. Когда он уже уходил, Грета оглянулась, наклонилась к нему и шепнула:

— Не оставайтесь долго в Верушицах. Я

желаю добра вашему князю и дядя Павел тоже. Больше я не могу вам ничего сказать, но тут в Кракове будет вам много дела.

Сула, встревоженный, хотел подробнее расспросить ее, но она прибавила:

— Здесь в городе много разного люда, и не все одинаково настроены. У вашего князя есть и враги, и друзья. Пока не могу больше ничего сказать. Дядя Павел желает вам добра — поговорите с ним.

Не добиваясь от нее ничего больше, Мартик, слегка обеспокоенный, выехал из города.

Когда он проезжал мимо дома Греты, вдова высунулась в окно и долго махала ему белым платком, не обращая внимания на то, что люди, стоявшие на улице, смотрят на них.

У Сулы снова забилось сердце и закружилась голова.

— Она должна быть моей, — повторил он опять, как говорил раньше.

II

Из тех сведений, которые доходили до Мартика об отце, он не мог составить себе представления о том, как старик устроился на новом хозяйстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги