Читаем Борьба за Краков (При короле Локотке) полностью

Люди, стоявшие на страже у ворот, начали грозить, что будут стрелять.

Силезцы, не ожидавшие этого, несколько отступили. Альберт, бледный, взволнованный, сдерживал коня на месте, желая показать свое мужество. Герольд затрубил снова, вызывая для дальнейших переговоров, но Пакослов не вышел больше, а Мартик, взобравшись на башню, выругал немцев последними словами, плюнул на войта и тоже ушел.

Силезцы продолжали еще некоторое время шуметь и браниться. Между тем стемнело. Тогда решили броситься приступом к воротам. Но сверху на них посыпался град заранее приготовленных камней и полетели стрелы. Осаждавшие отступили.

Образовался наскоро совет, и войт с деланным смехом заявил:

— Завтра они будут посмирнее!

Расставили в некотором отдалении от замка стражу, и Фульд поскакал обратно в город рядом с нахмуренным войтом. Он обманулся в своих надеждах напасть на замок врасплох и заставить его сдаться. Взять же его приступом не представлялось легким делом.

Болеслав Опольский, новоизбранный князь Кракова, в прекрасном настроении сидел за столом в кругу немецких мещан, вполне полагаясь на заверения войта, что для занятия города не понадобится выпустить ни одной стрелы.

Болеслав, как и все силезские Пясты, отличался дородностью сложения, высоким ростом и некоторою тучностью, происходившей, вероятно, от неумеренного употребления пива. Он был уже немолод, его широкое лицо имело довольно приятное выражение; но его богатырский рост и сложение не оказывали влияния на развитие в нем рыцарских наклонностей.

Он шел на Краков в полном убеждении, что на своем пути не встретит ни малейшего препятствия и что ему остается только протянуть руку и взять и город, и все государство с такой же легкостью, как срывают созревший плод. Так и случилось в действительности, и после того как перед ним широко открылись ворота, и мещане встретили его радостными криками, после того, как его торжественно провели в ратушу, он ждал только известия, что можно ехать и в Вавель. Он был уверен, что ночь проведет уже в этом старом замке, и потому все время поджидал, когда же ему доложат, что конь подан и можно ехать.

Но вместо Альберта, отставшего по дороге, вошел Фульд, полководец.

Князь, увидев его, сделал движение, чтобы достать шлем, лежавший на столе поодаль.

— Пора ехать в замок? — спросил он.

— В замке, — отвечал немец, тоже обманувшийся в своих надеждах и недовольный, — и слышать не хотят о том, чтобы сдаться. С ними придется нам повозиться. Крепостные валы — широкие и крепкие, а гора — довольно высокая и крутая.

Болеслав нахмурился. Взгляд его искал войта, который успел уже привести свое лицо в порядок и как раз в эту минуту появился на пороге. Болеслав с упреком посмотрел на него.

— Что же это? Замок не сдается? Хотят защищаться? Альберт презрительно дернул плечами.

— Все это пустое! — выговорил он. — Завтра все выяснится. Они не могут защищаться, потому что у них нет войска. Конечно, сразу они не хотят уступить, но там большое смятение. Ваша милость соблаговолит занять мой дом, а завтра…

Князь перевел взгляд на Фульда, как бы не доверяя войту. Лицо Фульда выражало сомнение. Альберт подошел ближе к князю.

— Княгиня с детьми находится в замке, надо предоставить ей право свободного выхода из замка вместе с ее приближенными. Она, наверное, захочет взять с собой часть своего имущества.

Болеславу не понравились эти торги.

— В Ополе вы иначе со мной разговаривали и иное обещали, — обратился он с выговором к войту. — Вы клялись, что все мещане, духовенство и рыцарство ждет меня, и никто не будет мне сопротивляться.

— Я и теперь это повторяю, — отвечал Альберт, — но княгиня должна же выторговать себе свою свободу и имущество.

Разговор был прерван возгласом, знаменовавшим прибытие епископа.

Муската, который давно уже избегал встреч с Локотком, обещал приехать в тот день, когда город будет занят Силезцем. Опоздав к торжественному въезду князя Опольского, он прямо подъехал к ратуше и, не снимая плаща, накинутого поверх положенной его званию одежды, прямо пришел приветствовать того, кого он так желал видеть своим государем. Князь встал, все присутствующие расступились, давая место входившему, и невзрачный, маленький, сутуловатый епископ приблизился к Болеславу, приветствуя его с большой горячностью и почтением. Он смеялся и плакал в одно и то же время, дрожал и бормотал что-то несвязное, но видно было, что он несказанно рад князю.

— Кончилось царство Антихриста! — воскликнул он голосом, прерывавшимся от кашля. — Да благословит Господь Бог своего сына в этой столице!

И с этими словами он осенил склонившегося перед ним князя крестным знамением.

Но князь был весь полон одной мыслью, и вместо того чтобы поблагодарить епископа, он выговорил с беспокойством в голосе:

— Замок не сдается!

Епископ усмехнулся с оттенком презрительного сожаления.

— Сдастся не сегодня, так завтра! — возразил он весело. — Я пройду туда в костел, а уж если я там буду, то постараюсь, чтобы ворота были открыты.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги