Читаем Боря Синицын и чудо-птицы полностью

Боря думает, что бороздить моря не так уж плохо. К тому же в тех дальних странах наверняка есть птицы, которых он ещё не встречал.





Глава 3

Взъерошенная галка, устроившись на крыше гаража, не отрывает глаз от двухэтажного деревянного дома. Возле здания царит суета: снуют рабочие, выгружая из грузовика листы кровельного железа, рядом с подъездом о чем-то спорят двое мужчин в касках. Наверху кипит работа: старую крышу строители уже сняли и теперь укрепляют балки.

Галка не одна наблюдает за событиями возле дома номер 5 по улице Ручейной. На скамейке у соседнего дома сидит Боря. Он ждёт Максимку и поневоле смотрит на строительную площадку. А также краем глаза следит за любопытной галкой.

Максимка — друг Бори, он на год старше и уже ходит в школу. Сейчас вернулся с футбольной площадки и зашёл домой переодеться. Мальчишки собираются идти в парк.

К дому, на котором меняют крышу, опираясь на трость, подходит дед Захар. Вдруг кто-то кричит:

— Уйдите со стройплощадки! Кому говорят?! Немедленно покиньте территорию!

Дед Захар не понимает, что голос обращается к нему. Он продолжает стоять, щуря глаза от солнца и блеска кровельного железа. К нему подходит ремонтник в оранжевом жилете и каске.

— Уважаемый, — обращается он к деду Захару. — Соблюдайте технику безопасности, отойдите от стройплощадки.

Дед Захар молчит. Он уже два года, как не может говорить после тяжёлой болезни. И слышит плохо. А из-за шума-гама ему трудно понять, что от него хочет строитель.

Боря, хоть и сидит далеко, всё слышит. Он подбегает к деду Захару и тянет его за рукав. Строитель спрашивает:

— Твой дед?

Боря мотает головой.

— Отведи его подальше от стройки.

Боря кивает. Дед Захар и Боря направляются к дороге. Дед идёт медленно, через каждые несколько шагов останавливается, оглядывается. Боря не удерживается и тоже смотрит назад. На галку. Она по-прежнему сидит на гараже и, похоже, не собирается никуда улетать.

Сзади слышится топот и голос Максимки:

— Боря, ты куда? Подожди меня!

— Мне надо деда Захара проводить, — серьёзным голосом говорит Боря.

— Я с вами!

Баба Зина занимается огородом. Завидев гостей, бросает лопату:

— Наконец-то, идёт! Говорю же, не ходи никуда один. Спасибо, ребятки, что привели деда. Зайдите, я вас чаем угощу.

Мальчишки отнекиваются. Баба Зина, улыбаясь, говорит:

— А я оладьи испекла.

Все заходят в дом. Садятся за стол с белой клеёнчатой скатертью. Баба Зина наливает в голубые чашки чай. Ставит на стол тарелку с оладьями. Достаёт из буфета банку с вареньем. Большой деревянной ложкой раскладывает его по блюдечкам:

— Ешьте, ребятки, угощайтесь. Макайте оладьи в варенье. Моё любимое — земляничное!

Оладьи с вареньем так и тают во рту. Дед Захар тоже ест, улыбаясь и смешно щуря глаза.




Глава 4

На веранде кипит работа. Танцуя и кружась, летят на пол стружки, выстукивает барабанную дробь молоток. Боря не может оторвать глаз от папы, увлечённого делом.

— Ну вот, готово! — отчитывается папа. — Остаётся прикрепить ящик на жердь, чтобы кошки не добрались до птиц.

Скворечник получился добротным. Доски светло-жёлтого цвета пахнут деревом и чем-то ещё незнакомым, но приятным. Боря нюхает краешек крыши скворечника и представляет, как в новый птичий дом заселятся скворцы и будут радостно распевать свои песни над их двором.

— Развели бардак! — ворчит мама. — Ну-ка, сейчас же соберите опилки и стружки!

Мама берет из навесного шкафа пустую литровую банку и возвращается на кухню. Боря хватает веник и металлический совок. Быстро собирает мусор и относит его в ящик возле печки.

Они с папой выходят во двор. Подходят к забору.

Жердь папа приготовил ещё осенью. Теперь остаётся закрепить на неё скворечник и установить во дворе. На семейном совете решили: стоять скворечнику возле забора между баней и парником. Через кухонное окно хорошо видно это место. Папа большими саморезами прикрепляет ящик к жердине. Берет лопату и копает яму. Боря ему помогает. Яма должна быть глубокой, чтобы скворечник не упал от своей тяжести, от ветра или других природных явлений. Папа ставит жердь со скворечником в яму.

— Держи прямо, — говорит он Боре, а сам засыпает яму землёй. После того как жердь присыпана со всех сторон, папа притаптывает землю вокруг неё. Взглянув вверх, остаётся доволен:

— Теперь будем ждать новосёлов!

Папа с Борей моют руки под уличным умывальником и садятся на крыльцо. Оба смотрят на скворечник — любуются.

— Когда я был маленьким, — вспоминает папа, — мы с твоим дедушкой тоже ставили скворечни. У нас их было целых пять. Иной раз наши скворцы такие концерты давали, что прохожие останавливались, не понимая, что за переполох.

Каждое утро Боря первым делом выбегает на улицу и смотрит, не вылетит ли из летка-отверстия птица. Но птиц нет. Скворцы пролетают мимо. Наверное, у них уже есть своё обжитое жильё. Так проходит неделя. Однажды папа заходит со двора и сообщает новость:

— Кажется, наш скворечник облюбовали синицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков
Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей