Читаем Борис Парамонов на радио "Свобода" -январь 2012- май 2013 полностью

Борис Парамонов: Вот главное в сюжете Жанны: ее трудно понять и объяснить в границах разума, она выходит из этих границ. Здесь есть элемент чуда. Мы знаем в истории достаточно много примеров, когда женщины выдавали себя за мужчин и уходили на войну: Надежда Дурова – самый известный русский случай. Но совсем другое в случае Жанны. Она, прежде всего,  не скрывала своего пола, и потом – ведь не просто воевала среди мужчин, но возглавляла их, а до этого проникла к дофину и подчинила его своей воле. И там, где восторженные сторонники говорили о чуде, там недоброжелатели из церковных кругов склонны были видеть колдовство, одержимость не Богом, а дьяволом. А у церкви были веские причины дезавуировать Жанну, и это очень хорошо разъяснил как раз Бернард Шоу, в целом, однако же, в трактовке Жанны как раз впавший в тот самый грех редуктивизма, то есть попытавшийся дать  рационалистическое истолкование феномена Жанны.


Известно, что Шоу всегда писал длинные предисловия к своим пьесам – зачастую более интересные, чем сам пьесы. В предисловии к ''Святой Иоанне'' он так резюмировал свое к ней отношение:

Диктор:

''Мы можем отнестись к Жанне, как к здравомыслящей и сообразительной крестьянской девушке, наделенной необыкновенной силой духа и физической выносливостью. Всё, что она делала, было тщательно взвешено. И хотя мыслительный процесс совершался так быстро, что сама она  не успевала его осознать и поэтому приписывала всё голосам, можно сказать, что она руководствовалась разумом, а не слепо следовала своим импульсам. Словом,  талантливая девушка – прирожденный босс''.

Борис Парамонов: Тут особенно коробит – а пожалуй, просто смешит – слов ''босс'' – даже не из английского, а  из американского словаря.


У Шоу главный аргумент в пользу  естественности всего того, что произошло с Жанной – что таким и должен  быть естественный порядок действий. Конечно, здесь мы имеем дело с самым не рассуждающим позитивизмом, можно сказать, близоруким позитивизмом, с полным нечувствием тех реалий, которые составляли ход жизни в Средние века и характер тогдашних людей. Вот уж чего нельзя приписывать тому времени, так здравого смысла. Тогдашние люди были обуяны Богом, они были визионеры и одержимые. И феномен Орлеанской Девы был еще сравнительно незначителен в контексте Средневековья. Достаточно вспомнить крестовые походы: люди тысячами сдвинулись с места и пошли освобождать Гроб Господень из рук неверных. А когда все попытки ни к чему не привели, решили, что крестоносцы – грешные люди, которым не под силу такой религиозный подвиг, что Гроб Господень дастся в руки невинных – и устроили крестовый поход детей. Где тут разум и здравый смысл, которые Шоу видит в сходном феномене одержимой Девы? Да, правда, крестовые походы сорвались, а столетнюю войну французы сумели выиграть, изгнав англичан из Франции. Но такой позитивный исход отнюдь не есть гарантия трезвости и здравого смысла участников этой войны. Так всё Средневековье. Люди строили громадные соборы, строительство каждого шло веками, и соборы эти прекрасны и величественны, но в их постройке участвовало не просто инженерное мастерство  и архитектурное искусство, а в куда большей степени религиозный энтузиазм. Сейчас умения и таланта не меньше, но храмов таких не строят – а разве какие-нибудь молы или небоскребы для бизнес-офисов.


Шоу еще в том вопиюще не прав, что приписывает Жанне здравый смысл, присущий любой крестьянской девушке. Спрашивается: мог ли разум и здравый смысл средневековой крестьянки выходить за пределы ее дворового хозяйства, овец и кур? Не тот у них был кругозор. Так что не о здравом смысле и природной толковости Жанны нужно говорить, а о религиозном вдохновении, экстатической одержимости. И неудивительно, что многие посчитали ее колдуньей, а ее инспирации – дьяволовым внушением.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное