Читаем Божества-защитники Тибета полностью

Эта богиня – сестра Мачена Помра и принадлежит к роду Маса (rMa bza'). Говорят, что она живёт в горах возле Мачен Помра (rMa chen pom ra). В соответствии с другим источником, её владения – территория Мачен Помра, а принадлежит она к роду ньенов (gnyan – злобный дух). Она едет верхом на дронге с изогнутыми рогами – и одета в шкуру яка, а нижняя часть её одеяния сделана из крыльев гаруды. В руках у неё символы: пурба (phur ba – ритуальный кинжал, используемый в тантрических ритуалах) из драгоценного камня, обладающего лекарственными свойствами (mchong – кварц, агат).

9 Конгцун Демо Бокхам Кьонг

(Kong btsun de mo bod khams skyong)

Эта Лхамо родилась дочерью у царя Конгпо Кемо (dKe mo). Её владения – Дренацог (Bre sna tshogs) в Конгпо; она относится к роду Шеса (She bza'). Она тёмно-пурпурного цвета (mug nag) и одета в шелка и древесную кору. В руках держит стрелу и шкатулку из драгоценностей (rin po che'i za ma tog). Парит в вихрях среди облаков.

10 Ценла Ларо Дордже Менчигма

(bTsan la la ro rdo rje sman gcig ma)

Она была дочерью Якши Ньингтрога (gNod sbyin snying 'phrog). Живёт в Еньяг Ларо (E nyag la ro), Самдин Гьябри (bSam lding rgyab ri), Нален Шинглен (Na len shing len) и т. д. Принадлежит к роду Шесама (She bza' ma). Она зелёного цвета с алым оттенком и украшена драгоценностями. В её руках такие символы, как шёлковая ткань и торма нгодрубкьи дрангье (dngos 'grub kyi 'brang rgyas – торма, или подношение духам, сделанное из теста в форме сердца или конуса, которое полностью осуществляет желаемое).

11 Менцун Ченмо Дордже Ямакьонг

(sMan btsun chen mo rdo rje g.ya' ma skyong)

Была дочерью Ярмо Тхангцуга (g. Yar mo thang gtsug). Живёт в Танаг Цакхамо (rTa nag tsha' kha mo) и в таких местах в Кхаме, как Ярмо Тханг, Дардо Сердинг (Dar mdo gser sdings) и Ярто Яртханг (Yar stod g.yar thang). Относится к семейству Ясамо (g. Ya' bza' mo). Эта лхамо красного цвета, и в руках у неё драгоценность (rin po che) и кимвалы (thing shags). В соответствии с другим источником, она облачена в змеиную кожу и восседает на нарбуше (rnar bu shad буйвол), а также держит пурбу из тикового дерева (seng ldeng gi phur ba).

12 Юи Дрилбу Дордже Зулема

(g. Yu yi dril bu rdo rje zu le ma)

Она является сестрой Ярлха Шампо. Живёт в священных горах Центрального Тибета (Bod gyi dbus ri'I gnas), в Ярлунг Пангпху (Yar klung spang phu), Намцо Чугмо на севере (Byang gi gnam mtsho phyug mo), Джомо Юри (Jo mo g.yu ri), Уру Кацал (dBu ru ka tshal, также известен как Уру Ньингцал – dBu ru snying tshal) и т. д. Принадлежит к семейству Шеса (She bza'). Она жёлтого цвета с красным отливом и в руках держит ритуальный колокольчик (dril bu) и лотос, сделанный из драгоценностей (rin po che'i pad ma). Едет верхом на тигре.

Таким образом, у этих двенадцати лхамо – тибетских богинь местности – довольно долгая история, предшествующая ещё тому времени, когда в Тибет прибыл Гуру Падмасамбхава. Позже о них возвышенно отзывались Панчен Лобсанг Чогьен (1567–1662) и Пятый Далай-лама.

Нечунг Дордже Дрегден

GNAS CHUNG RDO RJE DREGS LDAN


Нечунг Дордже Дрегден


Этот защитник Дхармы связан обетами с тибетскими правителями ещё со времён Чогьяла Трисонга Децена. Чокьонг (защитник Дхармы) Дордже Дрегден неотделим от Красного защитника Пехара Гьялпо (Srung ma dmar po pe har rgyal po), который являет собой красный аспект Красного и Чёрного защитников правительства Тибета, известного как Ганден Пходранг. Существует много различных версий происхождения Чокьонга Дордже Дрегдена. Однако наиболее известная версия описана в таких достоверных источниках, как «Тхангьиг» («Thang yig»), «Баже» («rBa bzhed»), «Намтар Занглингма» («rNam thar zangs gling ma», жизнеописание Падмасамбхавы) и «rGyal po'i bskang mdos yid bzhin nor bu». В соответствии с историей, изложенной в этих текстах, давным-давно, ещё во времена первого эона, Пехар был защитником богов на небесах. Спустя какое-то время он спустился на землю. Прилетел Пехар на огромной деревянной птице, которую чудесным образом сотворил специально для этих целей, из-за чего его прозвали Гьялпо Шингджачен (rGyal po shing bya can – Царь На Деревянной Птице). Спустившись на землю, он отправился в место под названием Батахор (Bha tra hor), где принял на себя функцию защитника уединённого монастыря Гомдра Мугпо (sGom gra' smug po).

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика