Читаем Божьи безумцы полностью

…как ни упорствовал, не мог с ними справиться и швырнул их наземь. — Мазель приводит следующий случай: «… Как он (Роланд) ни бился, порох в мушкете и пистолетах не воспламенялся, тогда он бросил их наземь и побил множество врагов каменьями…» (ор. cit., стр. 33). Здесь идет речь о сражении при Мандажоре (23 января 1703 года), когда женщины-гугенотки сбрасывали на солдат камни с горного склона.

80


Войска Отступника ушли из Женолака лишь неделю спустя. — В своих донесениях Отступник уведомляет, что его отряды вернулись в Алес 5 марта. Там же подробно описываются опустошения, произведенные ими на пути следования.

81


…прибыли новые и сильные войска… — Но маршал требовал все новых и новых подкреплений, на что Шамильяр написал ему однажды следующее: «Как и мне, Вам никогда бы не пришло в голову, что в годы столь великой войны может оказаться возможным держать в одном только Лангедоке 21 батальон пехоты да 3 драгунских полка…» (Письмо от 12 мая, Военный архив.)

82


…близ Помпиньяна… — «Убито на месте 400 человек, в том числе граф Роланд, пользующийся столь широкой известностью среди этого сброда». (Письмо Монревеля Шамильяру от 9 марта.) Однако Роланд вовсе не был убит. Вскоре после упомянутого сражения он заболел и куда-то исчез. Мазель говорит, что гугеноты потеряли 100 человек убитыми, нанеся такой же урон частям маршала.

83


…многие офицеры… радеют… о своих прибытках. — По словам Кавалье, ополченцы Сеп-Жермен-де-Кальберта продавали гугенотам порох и пули из своих запасов (ор. cit., стр. 101), То же сообщает и кюре Луврелей (ор. cit., стр. 153). Полковник Марсильи выражает свое удивление по поводу того, что камизары пользуются тем же порохом, что и королевские войска; военный министр еще больше поражен непомерно большим расходом боеприпасов в воинских частях, размещенных в Лангедоке. А офицер-интендант де Префос жалуется, что не в силах воспрепятствовать беспрерывной утечке боеприпасов (в частности, он сообщает об этом Шамильяру в своем донесении от 6 сентября 1703 года, Военный архив.)

84


…новорожденного младенца… насадили на острие пики и носили по деревне. — Несколько лет спустя Антуан Кур побывал в тех краях, чтобы, опросив оставшихся в живых очевидцев, проверить на месте достоверность сведений и устных сообщений относительно описываемых событий. Во 2 томе своей «Истории волнений в Севеннах» он пишет о таких же зверствах, приводит те же имена и уточняет, что все эти события происходили в деревне Монтелю (долина реки Сезы).

85


…вместо одной двух повесим. — По-видимому, дела такого рода случались не раз. Антуан Кур сообщает (ор. cit), что некий Ля Плас, капитан Суассонезского полка и начальник гарнизона в городке Ла Саль, точно таким образом приказал осмотреть молодую девушку. Но повитуха, которую припугнули, заявила, что «девушка вовсе же беременна и что, напротив того, она не обнаружила у нее ничего, кроме признаков девственной непорочности», вслед за чем, по словам Антуана Кура, «девушку расстреляли на месте над трупами ее спутников…»

86


…какую Варфоломеевскую ночь устроил господин маршал в вербное воскресенье! — Речь идет о зверствах, учиненных солдатами в воскресенье 1 апреля 1703 года на мельнице в Лаго, неподалеку от Нима. Около тридцати безоружных людей, вся вина которых заключалась в том, что они молились в семейном кругу, были согнаны солдатами Монревеля на мельницу, заперты там и сожжены заживо. Тех же, кому удавалось выбраться наружу, солдаты приканчивали штыками.

87


Господь бог возвратил мне здоровье.. — Кавалье укрылся на одном из хуторов Карде для того, чтобы вылечиться от кори.

88


…и я тотчас приступил к подготовке возмездия. — 2 апреля в Мулезане было сожжено 32 дома и убито восемь человек; 4 апреля — разорен замок Лек и усадьба Прим-Комб; 5 апреля предана огню мельница маркиза д’Андюз; 6 числа — совершен налет па Бовуазен (сожжен 1 дом, два человека убито и т. д.); в Жас дю Фаже убит один человек; в Озоно — четверо и т. д…

89


…нас продал за тридцать сребреников какой-то мельник… — Хронологические данные, дошедшие до нас документы позволяют нарисовать следующую картину действий Жуани в апреле 1703 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия