– Разумеется, я так и сделаю. – Кэтрин тоже вздохнула. – Я, кажется, уже говорила вам, что обещала дяде определиться с замужеством к концу этого сезона. И я сдержу свое слово.
– Жаль, что он дал вам столь ограниченное время для решения такого важного вопроса.
– Дядя давно уже готов передать ответственность за меня другому мужчине. Но он считает, что должен выполнить долг перед моим отцом и удачно выдать меня замуж. А я всецело одобряю это его намерение. – Кэтрин умолкла на секунду-другую. – И я непременно выберу кого-нибудь. Потому что это – мой долг. Но я хочу, чтобы вы знали: я никогда не забуду наш поцелуй. И я рада, что первый поцелуй мне подарили именно вы.
Лорд Грейхок мысленно выругался. И тут же, протянув руку, отворил дверь слева от себя. Оглядев комнату, он, не говоря ни слова, схватил девушку за руку и осторожно увлек за собой.
Глава 18
Ведь тот, кто всем рискует,
Надеется на выгоду большую.
Вопреки рассудку и здравому смыслу, Адам плотно затворил дверь и прижал Кэтрин к ней спиной. Они на какое-то время замерли в молчании, глядя друг другу в глаза. И оба знали, что ему не следовало этого делать. Но никто из них не предпринял попытки как-то исправить ситуацию.
Глядя на стоявшую перед ним девушку, Адам чувствовал напряжение в паху – его пронзил острый приступ желания.
Слава богу, она не вскрикнула и не воспротивилась, когда он сжал ее запястье и втащил в пустую комнату. Ох, наверное, это была худшая из идей, когда-либо приходивших ему в голову. За исключением, пожалуй, поцелуя на центральной лужайке перед ее домом. Но Адам не мог больше бороться с желанием прикоснуться к ней, а эта холодная комната давала им уединение.
Он долго старался держаться от нее подальше. Очень, старался! И ему это… в общем-то, удавалось. Потому что он заставлял себя не бывать там, где могла оказаться она, – не бывал на званых обедах, на балах, в опере и на всех прочих светских раутах, где намеревался развлечься, когда только вернулся в Лондон. Но это было в то время, когда Адам еще не встретил мисс Райт – тогда он думал, что сможет танцевать, обмениваться шутками и весело проводить время с очаровательными молодыми леди, не представляющими опасности для его сердца.
Но мисс Райт… Она вдребезги разбила все намерения Адама в первый же вечер его появления в обществе. И что он мог с этим поделать, если судьба постоянно устраивала так, что их пути пересекались?
«И вот сейчас… Подумать только, в сиротском приюте!..» – мысленно воскликнул он.
А прекрасные сияющие глаза мисс Райт улыбались ему, когда он заглядывал в их завораживавшие глубины.
Адам с облегчением вздохнул. К счастью, эта девушка не испугалась и не рассердилась на него, когда он увлек ее за собой. При мысли об этом в душе его вспыхнула надежда. Возможно, она хотела того же, что и он, – хотела остаться с ним наедине.
Адам провел кончиками пальцев по ее нежной щеке, затем осторожно обвел пальцем очертания ее восхитительных губ. Чуть помедлив, он потянулся к лентам ее шляпки, завязанным под подбородком. Затем потянул за одну из лент, и бант развязался. Твердой рукой он распустил шарф, удерживавший короткую бархатную накидку Кэтрин, и накидка тотчас же соскользнув с плеч девушки, упала к ее ногам.
Вырез светло-серого платья был достаточно глубок, так что можно было видеть мягкие округлости грудей, то и дело вздымавшихся в волнении. «Как замечательно было бы полностью ее раздеть», – промелькнуло у Адама. Но это было бы ужасной глупостью, не так ли? Чуть помедлив, он наклонился и поцеловал каждую из грудей. Девушка судорожно вздохнула и тихонько застонала. Приложив палец к впадинке у ее горла, он ощутил бешеное биение пульса. Было очевидно, что она возбуждена.
Бросив плащ и шляпу на пол, Адам крепко прижался к ней.
– Я хочу поцеловать вас, – прохрипел он.
– Я тоже этого хочу, – ответила она, задыхаясь.
Адам наклонил голову и вдохнул возбуждающий запах ее волос. Ему ужасно хотелось сорвать с нее шляпку и зарыться пальцами в эти блестящие каштановые пряди. Прижавшись губами к ее шее, он одновременно ощупывал дверь возле дверной ручки.
– Здесь нет ключа, – сказал он, приподняв голову и заглянув в глаза девушки. – Я не смогу запереть дверь.
– Это вас беспокоит? – спросила она.
– Я подумал о скандале, который разразится, если кто-нибудь застанет нас здесь.
В глазах ее сверкнули насмешливые огоньки.
– И это безнадежно испортит вашу репутацию, не так ли, милорд?
Адам рассмеялся, услышав столь остроумный ответ. Снова склонившись к девушке, проговорил:
– Моя репутация была разрушена задолго до того, как я вас встретил, мисс Райт. Я беспокоюсь за вас, и вы прекрасно это знаете.
Она тоже рассмеялась и, покрепче прижавшись спиной к двери, проговорила:
– Да, понимаю. Тем не менее я сделаю все возможное, чтобы оградить вас от всякого, кто попытается войти в эту комнату.
– Думаете, что у вас хватит на это сил? – Граф усмехнулся.