Читаем Брачная ночь с графом полностью

Все утро она упражнялась в ходьбе без трости, а также в танцевальных па, размышляя об Адаме и о том, что он сказал ей после их страстных поцелуев и объятий. Она никак не могла сообразить, что граф имел в виду, говоря, что она будет в опасности. А может, он хотел сказать, что не женится на ней, даже если она окажется в положении? Или за его словами скрывалось что-то более серьезное? Ведь было совершенно очевидно, что Адам – человек чести. Такой человек никогда бы не бросил беспомощную девушку и непременно женился бы на ней, если бы она забеременела – в этом не было ни малейших сомнений. Но что же тогда?.. Что он имел в виду?

Кэтрин часами задавала себе эти вопросы, думая также об их сводивших с ума поцелуях и ласках. После их последней встречи в приюте несколько дней назад она серьезно подумывала о том, чтобы отказаться от попыток танцевать и ходить без трости. Раз Адам больше не собирался ей помогать – зачем ей тогда стараться? Но все же ей очень хотелось ходить без трости. И очень хотелось танцевать. И неважно, выйдет ли она на танцевать в зал с Адамом или с кем-нибудь другим. Нет, она не отступит. Поэтому последние несколько дней она тренировалась каждое утро, с каждым днем ее нога становилась все крепче. Разумеется, она понимала, что никогда не сможет скользить в танце так же грациозно, как другие леди. Но однажды, если она продолжит упорно тренироваться, она навсегда избавится от трости и, может быть, даже сможет хоть как-то потанцевать.

Кэтрин поняла еще кое-что… Поняла, что любила графа Грейхока, хотя ей понадобилось некоторое время, чтобы это осознать. Но теперь-то она в этом не сомневалась. Ей стало совершенно ясно, что Адам – мужчина ее мечты. Мужчина, которого она безумно хотела видеть и за которого хотела выйти замуж, чтобы прожить с ним всю оставшуюся жизнь. Она хотела, чтобы Адам стал отцом ее детей. Но что она могла поделать, если он вообще не собирался жениться?

А может, ей удастся изменить ситуацию?.. Может, и удастся, но для этого ей надо увидеться с ним и поговорить. Ведь не было никаких сомнений: он желал ее так же сильно, как и она его. Только бы встретить его где-нибудь на балу или на званом приеме… Более того, если бы не прискорбная необходимость ходить повсюду с сопровождением, то она отправилась бы к нему домой и…

– Кэтрин… – послышался вдруг голос тетушки.

Девушка вздрогнула от неожиданности и, повернув голову, увидела леди Лиолу и виконта Радьярда, спускавшихся по ступенькам заднего крыльца.

– Я посижу здесь и почитаю книгу, пока вы двое побудете вместе, – сказала тетя Лиола, направляясь в угол сада, где стояли стол и четыре стула. – Я распорядилась, чтобы закуску и освежающие напитки подали сюда через несколько минут.

– Спасибо, тетя, – сказала Кэтрин.

Последовав за леди Лиолой к столу, расположенному по левую сторону от лужайки, Виконт отодвинул для нее стул, после чего направился к Кэтрин.

«А ведь лорд Радьярд – высокий красивый мужчина и денди высочайшей пробы», – размышляла девушка, пока он приближался к ней. Он уже снял свой цилиндр, но на его темно-каштановых волосах не оставалось ни малейших следов неопрятности – прическа была безупречна. Накрахмаленный галстук виконта был изящно завязан, и на нем не было ни малейшей складочки. Превосходно сшитый коричневый костюм в полоску прекрасно сидел на его стройной фигуре, и в солнечном свете ярко поблескивали медные пуговицы на темно-красном жилете. Трость же с серебряной рукояткой отсутствовала, но виконт, возможно, оставил ее в доме вместе с плащом и цилиндром.

Когда он остановился перед Кэтрин, она сделала реверанс и внезапно поняла, что именно в лорде Радьярде смущало ее. Он всегда был прекрасно одет. И всегда говорил и поступал правильно, совсем как ее тетя Лиола и дядюшки. Манеры и приличия имели для него величайшую важность.

Но сердце ее пленил совсем другой мужчина – тот, который все делал совсем не так, как другие. Тот, который не интересовался мнением окружающих. Тот, который позволял себе снимать сюртук и не соблюдать этикет в ее присутствии. Этот мужчина сжимал ее в объятиях и страстно целовал, и именно ему она отдала свое сердце навеки.

– Добрый день, лорд Радьярд, – сказала девушка.

– И вам удачного дня, мисс Райт, – ответил виконт. – Вы выбрали прекрасный день для нашего чаепития в саду. Я рад, что сегодня на небе нет унылых серых туч.

– Я тоже.

– Однако я немного беспокоюсь, – тут же добавил гость. – Возможно, вам все же следовало взять зонтик, чтобы защитить лицо от солнца.

Кэтрин грустно улыбнулась. Лорд Радьярд сказал в точности то же самое, что говорила тетя Лиола, когда она направилась в сад без зонтика.

– Полагаю, что полей моей шляпки вполне достаточно, милорд. Они довольно широкие.

– Не сомневаюсь, что вам лучше знать, – согласился виконт и протянул ей букетик ярких цветов.

Кэтрин взяла букет и понюхала его. Снова улыбнувшись, сказала:

– Они очень красивые и ароматные. Благодарю вас, милорд.

– Я счастлив, что цветы понравились вам.

– Милорд, хотите немного прогуляться? Или желаете присесть рядом с моей тетей и поговорить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб наследников

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы