Читаем Брачное уравнение полностью

– Это Тринити, – спохватился Захид, и Лейла приподняла бровь в ожидании продолжения. – Тринити Фостер.

– Приятно познакомиться, Тринити.

– Я должен сообщить отцу о гостье, – сказал Захид. – Лейла, ты не могла бы помочь Тринити обустроиться? Она не была готова к поездке и не смогла взять с собой необходимый багаж.

– Конечно, – улыбнулась Лейла. – Следуйте за мной.

«Все вокруг ведут себя очень учтиво», – подумала Тринити. Разумеется, у Лейлы в голове сейчас тысяча вопросов, но вместо этого она вызвала служанку и пригласила Тринити выпить с ней мятного чая, пока ей готовили комнату.


Король не сдерживал эмоций.

– Захид, – сказал он резким голосом, – ты сказал, будто ты не хочешь иметь ничего общего с той семьей.

– Мои слова не касались именно Тринити. – Он посмотрел на отца.

– Возможно, – ответил король, – но здесь правила совсем другие.

– Я помню.

– Она женщина, да еще и иностранка!

– Я привез Тринити как друга, других намерений у меня нет.

– Селить под своей крышей любовницу – это неуважение к твоей будущей жене.

– Она не моя любовница, – ответил Захид, уверенный в своей правоте, ведь между ними больше ничего нет, они уже попрощались на борту самолета.

– Тогда почему она здесь?

– Ей необходимо отдохнуть, – объяснил Захид. – Она только что потеряла брата, и в ее семье сейчас много проблем.

– Каким образом это касается тебя?

Захид пробормотал что-то, и отец громко вздохнул:

– Ты сказал Абдулу, будто привез ее для обучения Лейлы английскому. К чему эта ложь?

– Это не ложь, – ответил Захид. – В конце концов, это Лейла хочет помочь девушкам Ишлы овладеть английским, и она организовала нам столько приемов и ужинов в ближайшее время, что Тринити может немного развлечь ее саму.

– Правда. Это поможет улучшить ее английский.

– Отлично, – ответил Захид, глядя на взволнованного отца. И немудрено: Захид, который никогда не звал своих друзей из Англии, сегодня привез одинокую женщину во дворец. – Это всего на пару дней. И вряд ли ты с ней встретишься.

– Тогда почему бы нам не поприветствовать гостью? Если ты ничего не скрываешь, то ей незачем прятаться. – Отец привык смотреть в лицо врагу и хотел увидеть женщину, которая, вероятно, могла даже отговорить его сына от такой необходимой для государства женитьбы. – Сегодня за ужином я бы хотел поприветствовать нашу гостью.

– Тринити устала после перелета.

– Тогда ужин будет ранним. Уроки Лейлы в любом случае только утром.


– Не о чем беспокоиться. – Лейла успокоила Тринити, узнав, что вечером их ждет ужин с королем. – Тебе не нужно много говорить.

Тринити улыбнулась словам девушки.

– Я ужасная болтушка, задаю слишком много вопросов, и это раздирает

моего отца.

– Раздражает, – поправила ее английский Тринити, и Лейла нахмурилась. – Это раздражает твоего отца. – Тринити объяснила разницу в использовании синонимов, и щеки Лейлы покраснели. – Захид сказал, мне нужно помочь тебе в усовершенствовании английского.

– Я знаю английский в совершенстве, – вспыхнула Лейла. – И не нужно меня поправлять!

«Вот это да!» – удивилась Тринити.

Она была учтива и вежлива, но не стоило забывать свое место. Тем не менее Лейла была милой, хотя и со странностями.

– Примерь это. – Лейла держала в руках сиреневую тунику.

Как только Тринити надела ее, стало очевидно – она ей мала. Материал очень плотно облегал тело, показывая все изгибы. Это был слишком откровенный наряд для Ишлы.

– Не пойдет, – засмеялась Лейла, делая жест «отрубания головы», который иногда использовал и Захид. – Тогда эту.

Она протянула тунику нежно-ментолового цвета на размер больше. Тринити надела ее и улыбнулась, глядя на отражение в зеркале. За прошедший месяц она сбросила несколько фунтов, но это не затронуло ее грудь, которая полностью заполняла бюстгальтер. Лейла неверно поняла молчание Тринити.

– Мои соболезнования по поводу брата. Если бы подобное случилось с Захидом, я бы умерла.

– Последние годы мы не были очень близки, – призналась Тринити.

– Наверное, это мучительно.

– Да, – ответила Тринити, – но я очень зла на него.

Странно, но обсуждать брата с Лейлой, которую она только встретила, было легче, чем с собственными родителями.

– Мне очень больно сейчас, – произнесла Тринити, в глубине души радуясь, что Лейла наконец прекратила расспросы.

Сейчас Тринити волновало совсем другое. Надевая через голову тунику, она на секунду осталась наедине со своими мыслями. На нее тут же нахлынули горестные воспоминания: вся боль, преследовавшая ее в последнее время, все события того дня, последнего месяца мучительным эхом отдались в сердце.

– Так-то лучше, – улыбнулась Лейла и помогла Тринити надеть одежду. – К ней прекрасно подойдут золотистые туфельки или вот эти, с камнями.

– Золотистые такие красивые…

– А мне больше нравятся эти, с камнями, – протянула Лейла.

«Я в Ишле», – мысленно напомнила себе Тринити и согласилась с Лейлой. Всего лишь такая деталь гардероба, как комнатные туфли, заставила ее понять: она ничего не знает об этой чужой стране.


Перейти на страницу:

Все книги серии Жена для Альфы

Похожие книги