Читаем Брачные игры банкиров полностью

– Не говори глупостей, Володь! – Я вскочила с кресла и подошла к нему. – Ты остался жить, а значит, нужно постараться взять себя в руки, собраться с силами и жить дальше…

– Зачем? – Вопрос прозвучал так неожиданно, что я растерянно замолчала.

– Чтобы жить, – спокойно подал голос с дивана Огородников. – Для чего же еще? Умереть всегда успеется. И уж тем более глупо поступать так, как хотел ты…

– Да уж, Володь, – поддержала я адвоката. – Я чуть не упала, когда услышала, что ты в убийстве сознался… Зачем ты это сделал?

– Потому что это я Таню убил. – Ответ прозвучал настолько обыденно и вяло, что мы с Огородниковым только вздохнули.

– Никогда не поверю, что ты ударил жену по голове и на сутки почти без помощи бросил… Ерунду-то городить не надо, Вов, зачем все это, скажи на милость? – Я в общем-то заранее знала, что он ответит на мой вопрос.

– Ну и что, что я не ударял ее по голове? – тускло отозвался Петров. – Убить можно и не нанося физических увечий. Я уже давно ее жизнь растоптал, заставил страдать… Знаешь, сколько она плакала за последние полгода? Просила меня, умоляла, а я, как дурак, за деньгами своими и гордостью ничего замечать не хотел, все думал, раскается она и приползет на коленях… Вот и дождался, кретин… А ты говоришь, по голове…

– Он все время такой или только сейчас от горя умом тронулся? – Голос адвоката прозвучал насмешливо и как-то неуместно зло. – Говорит не как здоровый мужик, а как институтка истеричная с шизофреническими наклонностями…

– Прикуси язык, гад! – Владимир схватил Огородникова за грудки и тряхнул так, что швы его куртки угрожающе затрещали. – Я хоть и институтка, а морду так начищу, мало не покажется…

– Уж лучше так, чем идиотские сантименты разводить и пузыри сопливые пускать… – Адвокат аккуратно выдернул куртку из рук Таниного мужа и поднялся. – Слушать противно.

– Ты не понял, что ли, что я тебе только что сказал? – прошипел ему в лицо красный от злости Владимир. – Я ведь не посмотрю, что ты меня из тюрьмы вытащил…

– Не переживай, – усмехнулся в ответ Дмитрий Борисович. – Я не для тебя это делал, а для Надежды Викторовны, – он кивнул в мою сторону, – и для жены твоей тоже…

– Таню не трогай! – с угрозой в голосе предупредил Петров.

– Героя из себя корчишь, а сам обычный дурак и неврастеник, – спокойно посмотрел на него адвокат. – Ты чего добиться своими признаниями хотел? Сам-то хоть знаешь?

– Не твое дело, – буркнул Владимир, снова возвращаясь к окну.

– Ну-ну. Дело-то, конечно, не мое… А ты вообще подумал, что благодаря твоему дурацкому признанию расследование убийства твоей жены уже практически закончилось, так, по сути, и не начавшись? Им попросту никто заниматься не собирается. Зачем? Ведь уже есть преступник, добровольно во всем сознавшийся… Скажи мне, дураку, Вов, за что ты делаешь убийце такой великодушный, поистине королевский подарок? Он тебе кто? Сват? Брат? А может, отец родной?

– Ты думай вообще-то, что несешь? – растерянно посмотрел на нас Владимир. Агрессивности в его голосе значительно поубавилось. – Какой брат? Ты хоть ему скажи, Надь. Ты ведь видела этого парня…

– Какого еще парня? – Я удивленно посмотрела на него. – Ты намекаешь, что знаешь, кто убил Таню?!

– Да нет… Что ты… – смутился Петров. – Если бы я знал, то веришь, он бы сейчас уж давно в камере сидел… Это в лучшем для него случае…

– Тогда о каком парне ты говоришь? – продолжала допытываться я.

– Ну о том, с которым она встречалась в последние дни… – не слишком охотно выдавил из себя Владимир. – Чего уж теперь-то скрываешь… Теперь все равно…

– Чего я скрываю? – раздраженно спросила я. – Ты толком можешь объяснить? Кого ты с Таней в последние дни видел? Я лично никого.

– Да хватит тебе, Надь, – устало вздохнул он. – В то утро, когда Таню убили… мне, кстати, так и не сказали точно, во сколько это случилось… Я ведь приходил туда. И вас видел…

– Кого ты видел? – тихо переспросила я.

– Ну вас… И тебя, и мужика этого на иномарке…

– Ты уверен, что это было именно в тот день? – изумленно посмотрела я на него. – Хотя и в другой этого не могло быть… Я ведь только из рейса приехала, так что раньше меня в городе не было, а сегодня я и подавно к вашему дому не приближалась… Вов, ты спутал, я вчера утром никак у Таниного дома быть не могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы